English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ B ] / Beetles

Beetles Çeviri İngilizce

213 parallel translation
ребята, говорят самые красивые жучки, тут в Альбукерке из всех городов Америки не думаю что вам это интересно мне интересно все что интересно тебе
Fellows say there are more beautiful beetles here in Albuquerque than any other place in the United States. Not that it would interest you. I'm interested in anything that interests you.
скорее всего этот джентльмен, не любитель жучков мне жаль что Расти до сих пор не пишет мне
That means a gentleman who doesn't like beetles. I don't see why Rusty should find it so difficult to write.
"Дорогой Динк, множество симпатичных жучков будут на приеме на следующий выходной, но я..."
"Dear Dink, a number of very fine-looking beetles have applied for your next weekend, but I..."
Жуки помогали ей Птицы и пчёлы пели для неё
The beetles helped her. The birds and the bees sang to her.
Но если вы будете лениться и капризничать, то вашей спальней будет чулан за кухней, соседями - тараканы, и миссис Пирс будет бить вас метлой.
But if you are naughty and idle you'll sleep in the kitchen amongst the black beetles and be walloped by Mrs. Pearce with a broomstick.
Летучие мыши, древоточцы, жуки, кого только нет!
Bats, woodworms, beetles, all sorts of wildlife.
- Нет там вшей? Жуков?
- Does it have lice or beetles?
практически все и вся и никакие усилия не были слишком большими даже если было нужно чтобы найти всего две унции личинок жуков. о чем она мечтала всю зиму - роскошную ванну.
just about anything and everything... fills the bill of fare for a grizzly... and no amount of effort is too much... even if it means... turning over a 200-pound rock... to turn up two ounces of grubs and beetles. NARRATOR : While the cubs were diggin'the beetles...
Мы ведь как рассуждаем? Сами возимся, как жуки в навозе, и думаем, что и все так.
Our understanding is such that we putter like beetles in the manure, and think that everyone's like that.
Тебе никогда не вернуть "Битлз" в Гамбург.
He'll never bring the Beetles back to Hamburg.
Постарайтесь не открывать окна, а то мошки налетят.
Try not to open the windows ; otherwise you'll be covered in beetles.
- Правильно. Ливень принес с полей утонувших жуков, размоченных кузнечиков и набухших мошек.
Downpour brought from the fields drowned beetles soaked and swollen grasshoppers grasshoppers.
- На удочки навяжем вот эту проволоку.
- Bind the bait here this wire. Because conventional fishing line Beetles are often torn. - Well, yes...
- Никаких усачей там нет.
- No long-horned beetles are not there.
Жуки жуют своими жвалами и даже умеют переваривать древесину.
Beetles munch through cuticles and even manage to digest wood.
Жуки пошли дальше.
Beetles have gone one stage further.
Здесь, например, в части ископаемого дерева, прежде, чем он окаменел, жуками были прогрызаны отверстия, так же, как жуки делают это сегодня.
Here, for example, is a piece of petrified wood, and before it was turned to stone, some beetle had bored holes into it, just as beetles bore into dead wood today.
А есть тараканьI и пауки?
Do you have the beetles or the spiders?
Камни, бабочки, жуки.
Stones, butterflies, beetles.
Жуки и навозные мухи! * bluebottle - также "полицейский" *
Beetles and bluebottles!
Пусть нападут на вас нетопыри, Жуки и жабы - слуги Сикораксы!
All the charms of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you!
Два жука.
Two beetles.
Жуки высшего качества.
High quality beetles.
Штука, конечно, весёлая, но только не для самих жуков.
It might be fun for you and me, but it's no fun for the beetles.
Жуки...
Yeah. Beetles... Not the old rock group but...
Здесь нет жуков, Кварк.
There are no beetles, Quark.
Нет слизняков, нет жуков, никаких червяков, нет улиток.
No slugs, no beetles, no worms, no snails.
Мне нравится Beatles.
I like Beetles.
Полки ещё не готовы в сосне оказалось полно жучков.
And upstairs, the shelves are late because the pine we ordered has beetles.
подъём на трубе.
A beetles tattoo!
Он изучает новый диалект.
He's learning another new dialect, more about beetles.
Жуки.
- Beetles.
Неужели кому-то захотелось писать или читать книгу о жуках?
Well, fancy anyone wanting to write a book about beetles, or read one.
Только жуки короеды могут съесть труп.
Carpet beetles are the only way to get flesh off a corpse.
Азиатские длинноусые жучки.
Asian longhorn beetles.
A все что мальчики хотят - засунуть свой... ху... художник картину нарисует с жучком - торчком и паучком.
The only thing a guy wants from you is place to put his... Cock... roaches, beetles, butterflies, and bugs.
И тогда я обещаю тебе, по меньшей мере, несколько дней, когда ты сможешь привольно гулять, собирая жуков и бабочек.
I promise you, during that time - several days at least - you can wander at will, collecting bugs and beetles to your heart's content.
Все жуки представлены с растениями, на которых они были найдены.
The beetles each come with a specimen of the plant they were found on.
И скажу я вам, существует более миллиона видов членистоногих бабочки, омары, мокрицы, цикады, пчелы, тараканы, пауки, скорпионы, креветки, богомолы, крабы, жуки, сороконожки, многоножки, раки, поденки, клещи,
And let me tell you, there are more than a million species of arthropod - butterflies, lobsters, woodlice, cicadas, bees, cockroaches, spiders, scorpions, prawns, praying mantises, crabs, beetles, centipedes, millipedes, crayfish, mayflies, mites,
- А жуки что?
What do beetles do?
Откуда вообще могла взяться идея получать краску из толченых букашек?
Tough. Where did the whole notion of crushing beetles arise?
Положим, перемалываете вы кукурузу... в Мексике, откуда всё и началось и несколько жучков - они в Мексике повсюду... Случайно попадают внутрь?
you're pounding maize in Mexico - which is where this thing started - and a few of these beetles that live - they're all over the place in Mexico.
А не так было, что они сначала животных давили, а потом постепенно перешли к жукам?
This pink polenta. crushing animals and slowly worked their way down to beetles?
Перейдём от клопов к жукам.
Let's move from bugs to beetles.
Более того : если поставить в один ряд всех представителей флоры и фауны, каждый 5-ый окажется жуком.
The amazing thing about beetles - every fifth one would be a beetle. BILL : ( WHISTLES ) as it happens.
Красных жуков, кору дерева бонг-бонг.
Red beetles, the bark of the bong-bong tree.
Итак, ты нашел нескольких жуков в яме в земле.
So you found some beetles. ln a hole in the ground.
Знаешь, некоторые жуки питаются мясом.
You know, some beetles do eat meat.
Может книгу поинтереснее... "
There must be some nice beetles in San Diego. Are there any good books... "
Навозные жуки.
Dung beetles.
Самый крупный
beetles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]