Belinda Çeviri İngilizce
273 parallel translation
Я просто пыталась записать её, чтобы она пошла туда в три года, как это было с Белиндой и Перри.
I was just trying to put her name down for when she's three, like I put Belinda's name down, and Perry's.
Когда она вместе с Белиндой и Перри, она нормальная.
When she's with Belinda and Perry, she's normal.
Это для её же блага, Белинда.
It's for her own good, Belinda.
Здесь, под знаком Белого Единорога живёт Белинда с матерью и отцом
Here at the sign of the white unicorn lives Belinda with her mother and father.
Служанка Белинда Селина ненавидит свою хозяйку и хотела бы ей насолить
Belinda's maid Celina hates her mistress and would like to harm her.
Она в сговоре с бесчестным аристократом, который охотится за наследством Белинды
She is in league with a wicked nobleman who is after Belinda's money.
Однако Белинда не очень сердится...
But Belinda is not really angry.
Белинда очарована танцем маленького трубочиста и награждает его
Belinda is delighted by the little sweep's dance and rewards him.
Но родители Белинды рассержены, они опаздывают в оперу
But Belinda's parents are furious. She will be late for the opera.
Посыльный сообщает о визите Белинды в оперу
This man brings the news of Belinda's visit to the opera.
По дороге в оперу он похитит Белинду и доберётся до её денег!
Tonight on the way to the opera, he will kidnap Belinda and get hold of her money.
За Белиндой и её родителями прибыли носильщики Каждый отправляется в оперу в отдельных носилках
The sedan chairs call for Belinda and her parents and one by one, they are carried to the opera.
Белинда напугана, но ничего не может поделать
Belinda is terrified, but can do nothing.
Аристократ увозит её А родителям Белинды остаётся протестовать и звать на помощь
The nobleman carries her off and Belinda's parents are left protesting and calling for help.
Помогите! Помогите!
belinda : ( MUFFLED ) Help!
Это голос Белинды
It is Belinda's voice.
Белинда бросает ему свой носовой платок
Belinda throws him her handkerchief.
Но маленький трубрчист знает другой путь в дом Белинды через камин!
But the little chimney sweep knows another way to get into Belinda's house. Down the chimney.
Он рассказывает родителям Белинды что с ней приключилось
He tells Belinda's parents what has happened to her.
Отец Белинды бежит к солдатам городской стражи
Belinda's father runs to the soldiers, the town guard.
Они сразятся с преступниками и попытаются освободить Белинду
They will fight the villains and try to rescue Belinda.
Связанную Белинду садят в карету
Belinda is bundled into a coach.
Вслед за ними бегут отец Белинды и маленький трубочист
Fast behind them comes Belinda's father and the little chimney sweep.
Быстрее, быстрее - спасти Белинду!
Faster, faster, we must save Belinda!
Белинда спасена И герой дня - это маленький трубочист!
Belinda is saved and the hero of the hour is the little chimney sweep.
Белинда.
Belinda.
Это тебе от меня, Белинда.
From me to you, Belinda.
Прощай, Белинда.
So long, Belinda.
Я просил Белинду, но она и слышать об этом не хочет.
I asked Belinda, but she wouldn't hear of it.
Белиинда, помоги мне с гусем.
- Belinda, help me with the goose.
Белинда.
- Belinda.
– Я Белинда!
- I'm Belinda.
– Белинда!
Belinda.
Белинда Браун, Теннесси.
Belinda Brown, Tennessee.
Белинда, иди сюда.
Belinda, come here.
Тина Бишоп и Белинда Ларкин были убиты из огнестрельного оружия прошлой ночью.
Tina Bishop and Belinda Larkin were killed with a gun last night.
Белинда, почему бы тебе не вернуться туда одной?
Belinda, why don't you go back to the dance by yourself?
Белинда, быстрее!
Belinda, let's go! Come on, get in!
Перестань, Белинда.
Come on, Belinda.
Ну Белинда теперь думает, что маленький поцелуй между тобой и Джэми был настоящим.
- Well you got Belinda thinking that little lip action between you and Jamie was kind of real.
Дай, угадаю, это Белинда тебе подсказала.
- Let me guess, Belinda say that too?
Не плачь, Белинда.
Don't cry, Belinda.
Ты в моем сердце, Белинда.
You're alwaysin my heart, Belinda.
Белинда?
"Belinda"?
Привет, друг. Белинда дома?
All right, mate. ls Belinda in?
Белинда сказала, что возьмет еще...
Belinda says she'll take another...
Дай я тебя поцелую.
Sticky fingers! - Hello, Belinda.
- Извини, Белинда.
- I'm so sorry, Belinda.
С Линдой я познакомилась в "Пилатес", я ей показывала фото Альберта.
Belinda and I met at Pilates and I showed her some photographs of little Albert. He's my grandson.
Знаете, я сейчас к нему заскочила, я уже рассказывала Белинде, и дала ему миленькую кепочку.
You know, I popped in earlier, I was telling Belinda. I had to give him the cutest little cap, like Andy Roddick wears.
Особенно это касается Купидона и Белинды, двух маленьких спутников, орбиты которых так близки друг к другу.
I'm thinking particularly Of Cupid and Belinda, Which are two small moons That happen to be orbiting Very close to each other.