Benedict Çeviri İngilizce
568 parallel translation
Ну... она быстро восстановит хороший цвет лица... 21 марта день святого Бенедикта
Oh... she'll quickly regain her pretty colors here... March 21 St. Benedict
После 4-х дневного ухаживания, известный в музыкальном мире холостяк, Аллен Брайс, сегодня вступает в брак.
As the culmination of a four-day whirlwind courtship, the musical world's most eligible bachelor, Allen Brice, will tonight become a benedict.
Кит сказала, что он кинообраз Марка Уинстона каким она его представляла кажется у них много общего по слухам Пол вскоре может стать ее мужем
And Kit tells me, he is the movie Mark Winston she's been dreaming about. They seem to have a lot in common and there are rumors that Paul will soon be a benedict.
Не разговаривай со мной, ты, Бенедикт Арнольд!
Don't speak to me, you Benedict Arnold. - But this isn't true.
- Пэтти Бенедикт здесь.
- Patty Benedict's here.
Пэтти Бенедикт.
Patty Benedict.
- Как поживаете, мисс Бенедикт?
- How are you, Miss Benedict?
- Здравствуйте, мисс Бенедикт.
- Hello, Miss Benedict.
Знаете, возможно, вы правы, мисс Бенедикт.
You know, you may be right, Miss Benedict.
Он избегает меня, с тех пор, как заходила Пэтти Бенедикт.
He's been avoiding me since that Patty Benedict bit.
В особенности Пэтти Бенедикт.
Particularly Patty Benedict.
И моя фамилия Бенедикт.
Benedict's the name.
Мама, позволь мне продать мистеру Бенедикту Ветра войны.
Mother! Let me sell Mr. Benedict War Winds.
А разве в Техасе не зелено, мистер Бенедикт?
Isn't Texas green, Mr. Benedict?
Вы нам должны рассказать о Техасе, мистер Бенедикт.
You must tell us about Texas, Mr. Benedict.
Его ранчо Реата, одно из самый больших.
Mr. Benedict's Reata is one of the largest of them all.
Сколько акров, мистер Бенедикт?
How many acres did you say, Mr. Benedict?
Доброе утро, дорогой, доброе утро, мистер Бенедикт!
Good morning, dear. Good morning, Mr. Benedict.
Лесли, если мистер Бенедикт, закончил завтракать, может, покажешь ему конюшни?
Leslie, if Mr. Benedict has finished his breakfast... why don't you show him the stables?
Нам с мистером Бенедиктом пора уезжать. Всем пока!
Mr. Benedict and I will have to be leaving now.
Это Бенедикт.
It's Benedict.
Я миссис Бенедикт!
I'm Mrs. Benedict.
Ты моя жена, дорогая, ты Бенедикт.
You're my wife, honey. You're a Benedict.
Очень рад, миссис Бенедикт.
How do you do, Mrs. Benedict?
Ты не перестаешь удивлять меня, миссис Бенедикт.
I'll never get the hang of you, Mrs. Benedict.
Он здесь дольше всех нас, еще со времен дедушки Бенедикта.
He's been here longer than any of us. Since Grandpa Benedict's time.
Я хочу, чтобы ты отвез мисс Бенедикт домой...
I want you to take Mrs. Benedict back in with you.
Я миссис Бенедикт.
I'm Mrs. Benedict.
- Миссис Бенедикт, это доктор Борнхолм.
- Mrs. Benedict, this is Dr. Borneholm.
Я хочу попросить тебя, из уважения к памяти Лаз Бенедикт,
I'm going to ask you, in reverence to the memory of Luz Benedict...
Мистер Бенедикт, желая уважить пожелания сестры и, конечно, в согласии с собственными личными чувствами к тебе, он хочет, чтобы у тебя действительно было что-то стоящее.
Mr. Benedict, wanting to honor his sister's wishes... and, of course, right along with his own personal feeling for you... He wants to see to it that you get something really worthwhile.
Послушай, Лесли, ты моя жена, миссис Джордан Бенедикт и я тебя спрашиваю, ты успокоишься и будешь вести себя как все остальные?
Now you look here, Leslie. You're my wife, Mrs. Jordan Benedict. I'm asking you, when will you settle down and behave like everybody else?
Только не для Бенедикта.
Not if he's a Benedict.
Миссис Бенедикт, что я могу сделать?
Mrs. Benedict, what is it I can do?
Я такой же техасец, как Бик Бенедикт.
I'm just as much of Texas as Bick Benedict is.
Миссис Бенедикт ездила в Вьентесито.
" Mrs. Benedict went to Vientecito.
Он Бенедикт.
He is a Benedict.
Мистер Бенедикт, это приятный сюрприз!
Why, Mr. Benedict, this is a good surprise!
- Здравствуйте, мистер Бенедикт.
- Howdy, Mr. Benedict.
Нет, этот Бенедикт твердый орешек.
No. That Benedict is a hard guy to crack.
Джорди и Роберта.
Thank you, Mr. Benedict.
Вы выглядите уставшим, мистер Бенедикт.
You look beat, Mr. Benedict.
Джордан Бенедикт, берешь ли ты присутствующую здесь Хуану Вилалобос в свои законные жены, в соответствии с обрядом нашей святой матери церкви?
"Jordan Benedict, wilt thou take... " Juana Villalobos here present... "for your lawful wife, according to the rite of our Holy Mother the Church?"
Хуана Вилалобос, берешь ли ты присутствующего здесь Джордана Бенедикта своим законным мужем, в соответствии с обрядом нашей святой матери церкви?
"Juana Villalobos, wilt thou take... " Jordan Benedict here present... "for your lawful husband, according to the rite of our Holy Mother the Church?"
Моя дорогая Лаз, если бы я не знала, что на твоих молодых плечах - трезвая голова Бенедиктов, я бы прописала хорошую трёпку!
My dear, darling Luz... if I didn't know you had a level Benedict head on those immature shoulders... I'd prescribe a good spanking.
Старый дух Бенедиктов.
The old Benedict spirit.
Всего доброго, мистер Бенедикт.
Well, good night, Mr. Benedict.
- Здравствуйте, доктор Бенедикт.
- Hello, Dr. Benedict.
За вас, мистер Бенедикт.
Here's to you, Mr. Benedict.
миссис Джордан Бенедикт.
Mrs. Jordan Benedict III.
Это Бик Бенедикт.
It's Bick Benedict.