English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ B ] / Bete

Bete Çeviri İngilizce

32 parallel translation
Зверь, он подходит!
La Bete.. he come!
Жан ла Бет ( Зверь )!
Jean La Bete!
Жан "Зверь"!
Hey, Jean La Bete!
Жан Зверь!
Jean La Bete!
Нужен кто-то покрепче старого гризли, чтобы покончить с Жаном-Зверем.
It take more than some old grizzly bear to finish Jean La Bete.
Зверь, ты сказал мне, что он был мертв, В прошлом году и в позапрошлом, я платил тебе золотом за информацию.
La Bete, you told me he was dead, last year and the year before.
У Жана-Зверя есть достаточно денег.
Jean La Bete.. I got money.
Слушая сюда, когда Жан-Зверь говорит, что у него есть деньги,
Listen to me... when Jean La Bete say he has money..
Но Жан-Зверь все равно умней его.
Jean La Bete still smarter than him though.
Скоро я научу тебя полностью владеть искусством ловли.. .. и Жан-Зверь тебе уже будет не нужен
Soon I teach you everything about trapping, then you won't need Jean Le Bete no more, umm.
Скорее всего, Жан-Зверь потратил 1000 долларов впустую.
Maybe Jean La Bete paid thousand dollars for nothing.
Ты никогда не говоришь... иногда Жан-Зверь забывает что у тебя есть имя.
You never talk... Jean La Bete sometimes forgets that you have a name.
И если бы не было Евы... сейчас Жан-Зверь был бы мертвым.
If it were not for Eve... Then Jean La Bete would be dead.
Жан-Зверь уже не может жить без тебя.
Jean La Bete and could not live without you.
Жан-Зверь найдет другую женщину!
Jean La Bete will find another woman!
Бет!
Bete!
Осталась только Бет.
Bete is the only one left.
Урод. Джентльмены, прошу прощения...
The masons are all Tories and their bete noire, Mr Pershore, is threatening to win their seat.
Твоей хмурой бестией мамой.
Your bete noire of a mother.
У тебя диа-бит-бит-бит.
You have diabete-bete-betes.
"La Bete du Gevaudan". ( фр. )
"La Bete du Gevaudan."
"В 1766 году в провинции Лозер, зверь убил более ста человек".
"In 1766 in a province of Lozere, la Bete killed over a hundred people."
Зверь убил более ста людей, и тогда король Луи Пятнадцатый отправил убить его своего лучшего охотника ".
La Bete killed over a hundred people, becoming so infamous that the King Louie the 15th sent one of his best hunters to try and kill it. "
Существует мнение, что зверь был схвачен и убит известным охотником, чьи жена и четверо детей стали первыми жертвами зверя.
"It is believed that la Bete was finally trapped and killed by a renown hunter who claimed his wife and four children were the first to fall prey to the creature."
Это твоя bete noir?
Is that your bete noir?
Беты.
La Bete.
La Bete.
La Bete.
Бестия.
La Bete.
Жеводанский Зверь.
La Bete Du Gevaudan!
- Бет.
Bete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]