Billion Çeviri İngilizce
3,354 parallel translation
¬ ыйд € на внутренний рынок, мы бы получали 600 миллиардов долларов каждый год.
With a domestic expansion, we'd clear $ 600 billion per annum.
- ќн выгл € дит на миллиард долларов.
He looks like a billion dollars.
Ќа 2,6 миллиарда.
2.6 billion.
Но хоть я и не особенный, ты в миллиарды раз неособеннее меня!
But as unspecial as I am... you are a thousand-billion times... more unspecial than me.
После всего 4 ходов открываются более 300 миллиардов комбинаций.
After only four moves, there's more than 300 billion options to consider.
Миллиард людей по всему миру смотрит на двух ребят, играющих в шахматы.
Billion people around the world watching two guys play chess.
Мистер Ченг, если мы приведём в Главную лигу бейсбола у нас будет миллиард новых фанатов.
Mr. Chang, if we can deliver to Major League Baseball its first Indian ballplayer, that's a billion new fans.
А что нужно миллиарду новых фанатов?
What do a billion new fans need?
Миллиард кепок.
A billion hats.
Миллиард маек.
A billion T-shirts.
У них там 1,8 миллиарда жителей, и все обожают крикет.
There's 1.8 billion people in this country and they all love cricket.
... почти полмиллиарда человек.
... by nearly half a billion people.
А миллиард новых фанатов вам не нужен?
You wanna be there. How about a billion new fans, with a "B"?
А с моего первого больного прошло уже три года и это говорит о том, что Вы заставляете нас умалять вас выделить нам ничтожные суммы денег из тех $ 4 млрд., которые вы получаете ежегодно для защиты здоровья американских граждан, и только Бог знает,
It's taken you three years from my first reported case just to show up here for a look, and the paltry amount of money you are forcing us to beg for out of the $ 4 billion you now receive each and every year to protect the health of American people won't come to anyone before only God knows when.
4,3 миллиарда.
4.3 billion.
- Полтора миллиарда.
- Billion and a half.
Я могу навести порядок в жизни 7 миллиардов людей, пожертвовав жизнями 20 миллионов.
I can bring order to the lives of seven billion people by sacrificing 20 million.
Компания на 200 миллиардов долларов.
Two hundred billion dollar company.
Четыре миллиарда юнитов.
Four billion units.
Четыре миллиарда юнитов!
Four billion units!
Пять миллионов превратятся в миллиард.
Our five million just turned into a billion.
Посылка с изобретением на миллиард внутри.
The box with the billion-dollar invention in it.
Ага. Похоже он хочет завезти нас в тихое место, убить, и забрать посылку на миллиард долларов.
It's like you wanted to get us alone, so you could kill us and take the billion-dollar box.
Где чертово изобретение на миллиард долларов?
Where's the goddamn billion-dollar invention?
Сейчас меня, который стоит больше 20 млрд. долларов... Сейчас меня преследуют головорезы из ЦРУ. Это правда!
A man, me, who is worth over 20 billion dollars is now being chased by CIA assassins.
Где вы взяли миллион шариков? Помогите.
Oh, where do you buy a billion balloons?
Пять миллиардов!
5 billion.
У кого-то пять миллиардов?
Anyone got 5 billion?
Она потратила миллиард лет, все свои силы и энергию на то, чтобы появился этот цветок.
It could've spent the last billion years squeezing its little plant parts as hard as it can to sprout that one single flower.
И, может, у нас уйдет еще миллиард, чтобы это выяснить. Но ты же слишком упертый, чтобы задуматься об этом.
And this might be the only point for another billion years to prove it, but you won't unclench long enough to even consider it.
Ученые говорят, что, возможно, более двух миллиардов.
Scientists say it is more like two billion or more.
≈ сли концентраци € вредных веществ в вашем районе превышает 80 частиц на миллиард, вы должны немедленно найти укрытие и оставатьс € там как минимум в течение 8 дней.
If concentrations in your area have exceeded 80 parts per billion, you must take immediate shelter and remain where you are for a minimum of eight days.
"то это вообще значит -" частиц на миллиард "?
What does that even mean, "parts per billion"?
Ќа миллиард чего?
Per billion what?
¬ идимо имеетс € в виду воздух, который снаружи...
Per billion of whatever else was out there, I guess.
≈ сли она превысит 35 частиц на миллиард, вам понадобитс € такой же баллон, чтобы выжить, — ара.
And winds and... if it gets up to more than 35 parts per billion, you're going to need one of these to survive, Sarah.
"Куда вложить этот миллиард долларов"?
"Where did I put that last billion dollars?"
На сегодняшний день большинство космологов сходятся во мнении, что Вселенная зародилась около 1.37 триллионов лет назад благодаря событию, известному как Большой взрыв.
Most cosmologists now agree that the universe began some 13.7 billion years ago in an event known as the Big Bang.
В одной из своих работ Ли Стробел говорит, что если мы изобразим все 3.8 миллиардов лет, столько лет существует Земля по мнению ученых, в виде дня из 24 часов, из всего этого лишь 90 секунд будет отведено на появление большинства известных нам
Well, as noted author Lee Strobel pointed out, that if you can picture the entire 3.8 billion years that scientists say life has been around as one 24-hour day, in the space of just about 90 seconds, most major animal groups suddenly appear in the forms in which they currently hold.
Мы сражались и победили ценой 128 миллиардов жизней.
We fight and we win at twenty-eight billion lives.
и уже вовсю снимается в не менее успешных "Мстителях".
Who's busy following up his billion-dollar Iron Man franchise... with the equally successful Avengers series.
Эти чёрточки символизируют шесть миллиардов лет существования Земли.
Um... These clashes represent the six billion years that the Earth has been around.
Миллиардные сборы гарантированы.
A billion worldwide, guaranteed!
В мире миллиард китайцев.
You know, there's a billion Chinese.
Я слышала тебя первые 300 миллиардов раз.
I heard you the first 300 billion times.
Если миллиард человек по всей Земле и в моей собственной стране должны сгореть, чтобы это доказать тогда моё достоинство как одного из Кимов будет продемонстрировано!
If a billion people across the Earth and in my own country must be burned to prove it then my worthiness as a Kim will be demonstrated!
При этой беспрецедентной раздаче филантропа Ричмонда Валентайна распространено уже более миллиарда карт.
This unprecedented giveaway by the philanthropist Richmond Valentine... has already seen over a billion cards distributed.
Миллиард лет назад нам была дарована жизнь.
Life was given to us a billion years ago.
Если жизнь зародилась примерно миллиард лет назад, придется ждать 400 ООО лет до изменения первых нервных клеток.
If life starts approximately a billion years ago, we will have to wait 400,000 years to see the aberration of the first nerve cells.
У нас по 100 миллиардов нейронов, а мы используем лишь 15 % из них.
100 billion neurons per human, of which only 15 % are activated.
И через неделю ты будешь стоить 3 миллиарда, 4 миллиарда.
$ 3 billion, $ 4 billion.