Bitch Çeviri İngilizce
25,740 parallel translation
Зарезала нахрен, сука сраная!
She [bleep ] butchered him! That [ bleep] bitch!
- Мы не заслуживаем смерти, сволочь!
We don't deserve to die, you bitch!
Этот сукин сын подстрелил меня!
The son of a bitch shot me!
Эй, сучья дракониха!
Hey, dragon bitch!
Сукин сын!
Son of a bitch!
Сволочь такая!
Son of a bitch! What the hell? You damned dog!
Сволочь! Скотина!
Son of a bitch, asshole!
Ты провёл меня!
You're such a bitch, you tricked me.
Послушай меня, кому я сказал!
Now you listen to me, you son of a bitch.
- Энтони может стать настоящим профи, и тренеры будут ныть, что надо было двух таких найти.
Anthony could become an All-Pro and the coaches will bitch that we didn't find twof ho.
Я встретил стерву с истинной силой.
I meant the bitch with the real power.
Знаю, Сидни меня выставит чокнутой дурой.
'Cause I know Sidney's gonna make me look like a crazy bitch.
Лучше пусть меня считают чокнутой, чем прикончат на этих съёмках.
And you know, I would rather look like a crazy bitch than get killed trying to make this show.
- Я стала пьяницей из-за тебя, убийца сраная.
I'm a drunk because of you, you murdering bitch!
Пак, Омароза, та бешеная тётка с протезом.
Omarosa. That crazy bitch with the fake leg.
- Этот гад решил всё до последнего заснять.
Son of a bitch wants everything on camera?
- Я знаю, ты всё видишь, Сидни. Сволочь.
I know you are watching, Sidney, you son of a bitch.
- Злобная стерва.
You evil bitch!
- Эта тварь вырвала мне зуб.
Fucking bitch took my goddamned tooth.
А у этой сучки нет прав принимать решения за него.
And that bitch has no right to make any decisions about his health.
Успеется.
That's a bitch.
Сукин ты сын.
You son of a bitch.
А ну, вернись, лысый ты сукин сын!
Get back here, you bald-headed son of a bitch!
Вот же сукин сын.
Well that son of a bitch.
Теперь я чувствую себя сукой.
Well, now I feel like a bitch.
Вот гад.
Son of a bitch.
Джордж тот еще сукин сын.
George is a tough son of bitch.
- Эта стерва не давала тебе продохнуть.
- Bitch was all over you.
У стервы сломалась нога.
Bitch's leg snapped.
А потом мы должны придумать способ, прижучить этого сукина сына за то, что он сделал твоей матери.
And then we're gonna figure out a way to nail this son of a bitch for what he did to your mother.
Твою дивизию.
Son of a bitch.
Никто не смеет мне угрожать, и не только у вас есть адвокаты, стерва ".
I will not be threatened, and you are not the only one with lawyers, bitch! "
Пойдем возьмем этого ублюдка.
Let's go get this son of a bitch.
У нас был шанс посадить этого подонка.
We had a shot of getting this son of a bitch off the street.
Да, ты хочешь быть в одной упряжке с ублюдком который выстрелил тебе в спину, и сделал тебя калекой на всю жизнь?
Yeah, you want to willingly team up with the son of a bitch that shot you and made you a cripple for life?
Сукин ты сын.
Son of a bitch.
Ну возможно, ты убедил меня перестать быть трусом.
Maybe you convinced me to stop being such a bitch.
Похоже, что ты наконец отомстил сукину сыну за всё, что он тебе сделал.
Guess you got revenge on that son of a bitch for what he did to you.
Ах ты сучка!
Oh, my God, you bitch!
На занятии были одни сучки.
That was one bitch of a class.
Может фраза "О, да, сучка!" может ее заменить?
So maybe "Hells yeah, bitch" can mean that, as well?
"О, да, сучка!".
"Hells yeah, bitch."
Я был готов ко всему, но этот шалопай меня обыграл.
I was down to take the hit, but this little bitch played me.
Ах ты сукин сын.
You son of a bitch.
Ты манипулятор, сукин сын.
You manipulative son of a bitch.
Ах ты ублюдок!
You son of a bitch!
Диксон умер в каком-то закоулке, чтобы сукин сын Смит жил дальше.
Dixon died in an alley so that son of a bitch Smith could live up.
М : Скользкий сукин сын.
Slippery son of a bitch.
М : Та еще ситуация.
These things are a bitch, right?
М : Стой, сука!
Stop you bitch!
Улыбочку, сукин ты сын.
Smile, you son of a bitch.