English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ B ] / Blanca

Blanca Çeviri İngilizce

343 parallel translation
Монте Бланка, к вашим услугам. - Пойдёмте?
I am Monte Blanca.
- Благодарю, мистер Бланка.
- Really? - Thanks a lot, Mr. Blanca.
Сеньор Бланка, вас к телефону.
Señor Blanca, there is another call for you.
Просто со мной вам было неинтересно а Бланка, похоже, сумел вас развлечь.
Well, you weren't having any fun with me... and you seemed to be enjoying yourself with Blanca.
Белогривый был настоящей дикой лошадью.
Crin-Blanca was really a wild horse.
Я сбежал в Мотне Бланка. Там молочница по имени Бланка проявила ко мне участие и приняла, как сына...
I left for the Monte Blanco property... where a cowgirl named Blanca... became fond of me.
Я никогда не слышал об этой собственности семьи де Бланк.
I never heard of this property of the D'Blanca's family.
Кармен, не возражаешь, если я попрошу тебя сесть на место Бланки?
Carmen, do you mind taking Blanca's place?
Капабланка, бланка, баранка, манка... баранка, перебранка!
Capablanca... blanca... bunker... banter... banter... tanker...! I can make a different move.
Бланка, я хотела тебе что-то сказать, но забыла.
Blanca, I had to tell you something, but I forgot what.
Я наверху, Бланка.
I'm up here, Blanca.
Со мной что-то не в порядке.
I'm not well, Blanca.
Бланка, как я выгляжу?
How do I look, Blanca?
– Бланка здесь?
- Is Blanca here?
Если хочешь увидеть Бланку, тебе придётся подождать...
Blanca's gone. Where are you going?
То есть Бланка.
Well, actually Blanca made it.
Бланка, ты была великолепна!
Blanca, you were amazing.
На днях ты сказал, что Бланка — шлюха?
You know what we said the other day when we came down... about Blanca being a whore.
Вы сказали, что Бланка — проститутка. Шлюха.
You said that Blanca was a prostitute - a whore!
Эй, Дэвид. Бланка рассказала мне какие-то сумасшедшие истории о тяжелой жизни.
You know, David, Blanca has told me some stories... crazy ones.
Его девушку зовут Бланка.
His girlfriend's called Blanca.
Бланка.
Blanca...
Мне очень жаль, Бланка. Это моя вина.
I'm sorry, Blanca, you know, it's my fault.
Я скажу : " Меня направила Бланка.
I'll say : " Blanca sent me.
— Береги себя, Бланка.
Look after yourself, Blanca. I'll see you soon.
Меня прислала мой друг Бланка...
My friend Blanca sent me...
— Бланка, иди сюда...
Blanca, come here.
Они должны это сделать.
Blanca! They have to do this. Come here.
" Мы похоронили Бланку в колхозной земле.
We buried Blanca in collectivised land.
Доброе утро, Бланка.
Morning, Blanca.
Бланка, приготовь нашему здоровяку что-нибудь поесть.
Blanca? Can you make this little man something to eat?
Держи его, Бланка, держи!
Damn it, Blanca, grab him!
Бланка, зови меня Дик.
Blanca, call me Dick.
Просто в городе вообще нет работы, Бланка.
Well, Blanca, there's just no jobs out there.
1250 Виста Бланка, так было написано на почтовом ящике возле этого старого дома.
1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, in the basement of the house with the tacky mailbox.
- Ну, всё, пока, Бланка.
You know what? I'll see you later, Blanca.
Тебя не учили стучаться?
Blanca! What are you doing?
- Извини. Хватит. Иди в свою комнату.
Calm down, Blanca, go back to your room, OK?
- Открой окно, милая.
Mommy? Blanca, open the window, please, open the window.
Я уберу.
Go talk to Blanca.
- А ты ударь её.
Blanca, you better slap her.
И что ты со мной сделаешь, Бланка?
What do you wanna do now, Blanca?
Всё хорошо, Бланка. Это просто царапина.
That's OK, Blanca, it's only a little cut.
У вас нет права так с ней разговаривать! - Ма!
You do not have the right to speak to Blanca like that!
Бланка, дорогая, вернись в класс.
Blanca, honey, you go back to class, too.
Полушайте, Бланка.
I'll make up the losses, but not all at once - payments of $ 500 at a time. I will not kill! Look, Blanca.
Черт побери.
Blanca!
Бланка.
For fucks sake, Blanca.
Бланка.
Blanca!
- Это ты глупая, Бланка.
No, you stupid, Blanca!
И ты ей это спустишь, Бланка?
You gonna let her do that to you, Blanca?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]