English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ B ] / Bom

Bom Çeviri İngilizce

61 parallel translation
font color - "# e1e1e1" - Да, но манера, в которой она спела эту font color - "# e1e1e1" милую песенку : "Бе-е, бе-е, белый ягненок... font color -" # e1e1e1 "Bom-bam-biddy-bada-bom-bombom... Свинг." font color - "# e1e1e1" Идем со мной... font color - "# e1e1e1" -... мы можем поговорить об этом завтра.
swing. " Come along... we can talk about it tomorrow.
Тирлим-бом-бом,
Tirlim-bom-bom,
Тирлим-бо-бо-бом, Тирлим-бом-бом,
Tirlim-bo-bo-bom, Tirlim-bom-bom,
Тирлим-бом-бом, Тирлим-бом-бом,
Tirlim-bom-bom, Tirlim-bom-bom,
Тирлим-бом-бом, Тирлим-бом-бом,
Tirlim-bom-bom, Tirlim-bom-bom,
Так?
Bom-ba...
бом бом тили? бом!
Bom bom till bom!
Бом, бом, бом
# Bomp, bomp, bom #
Мой папа решил, что пора научить нас ловить рыбу. Фрейзер, распутай своего брата!
This little unsuspecting fishy hiding in the weeds, when suddenly... ♪ Bom, bom, bom, bom ♪
И половину - на изучение секретных книг дедушки Макинтоша.
♪ Bom, bom, bom, bom ♪ And you have to sing bits of Beethoven to be in the proper rhythm.
Bom, чmo y нac ecmь.
Here's where we stand.
Оcmaвaйmecь нa лuнuu. Bom нoмep u aдpec.
Please hold for phone number and address.
Bom noчeмy я нanucaл meбe вce в эmoм nucьмe.
That is why I've written this all down for you in this letter.
Так вот, трансвеститов сваливают вместе со всеми чудиками.
# Do-doo do-doo do-doo, bom-bom? And transvestites get lumped into that weirdo grouping.
Бомбарек.
Bom barec.
Клянусь богом, жопа ходуном, руль поворачиваю, бац, а под грязью доска!
Swung my buttocks left, by God... turned the bars just so, thump! The buried plank, bom!
РАЙОН БОМ РЕТИРО
THE SUBURB OF BOM RETIRO
Обычно в матче в районе Бом Ретиро у итальянцев больше таланта... зато у евреев есть секретное оружие.
For the classic match in Bom Retiro the Italians had more talent... but the Jews had a secret weapon.
Раз, два, три
One, two, three. Bom, bom bom
- Привет.
Bom dia.
Bom, дос Браен, bom.
Bom, doc Bryan, bom.
Muy bom.
Muy bom.
Нет. И это меня пугает.
Bom-bom-bom.
Bom, чmo oн дeлaem в эmoй cценe.
so, he did it in this scene.
Bom эmo вeчep пяmнuцьl! Бaбьe лemo, 30 °!
It's a lovely late summer evening!
Bom бьlл бьl зa pyлём я...
He should've let me drive it.
... для тебя было бы лучше если б он никогда не рождался?
... it would have been better for you that he had never been bom?
Ты могла бы выбрать его пол, когда он родился.
You could have chosen his gender when he was bom.
... для тебя было бы лучше если б он никогда не рождался.
... better for you if he had never been bom.
Это правда что ты родился во время солнечного затмения, Адриан.
It's true that you were bom during a solar eclipse, Adrian.
Бум, бум, бум, бум, бум.
Bom, bom, bom, bom, bom.
Потом наоборот ваша очередь, и потом обязательный поцелуй.
And then we reverse it so it's your turn, and then the obligatory kiss. Bada-bing, bada-bom.
Бум, бум.
Bom, bom.
Малыш, Джузеппе Сансоне по прозвищу Пеппино, родился 20-го февраля 1964 года в городе Неаполь.
The little boy, Giuseppe Sansone, AKA Peppino, was bom in Naples on February 20, 1964.
а Чжэ Бом-сонбэ ушел из дома!
So Ran is pregnant, and Jae Bom sunbae ran away from home.
Бам бам бам.
- Bom bom bom. - ( chuckles )
( Мужской хор ) бом, бом, бом, бом увидев пирамиды вдоль Нила бом, бом, бом, бом
( Men ) ♪ bom, bom, bom, bom ♪ ♪ see the pyramids along the nile ♪ ♪ bom, bom, bom, bom ♪
¬ тот период, когда вы еЄ лечили, она что-нибудь говорила о рождЄнных ею дет € х?
In the treatment you conducted with her did she speak at all of the children bom unto her?
Bom dia.
Bom dia.
Каждую весну я сажусь в машину с моим сыном, врум, дум, дум...
Every spring I get in the car with my son, bom, dun, un, un...
Бум, за ночь, изменилась вся его жизнь...
Bom, overnight, change his entire life..
Родились в Фредерикссунне.
 Bom in Friedrich
Забыл ключи.
Forgot my keys. ♪ Bom, bom
♪ Bom, bom, badum, bom, badum... ♪
♪ Bom, bom, badum, bom, badum... ♪
Бара бум-бум бум!
Biddy bom-bom boom!
Бара бум боу!
Biddy bom bow!
Спасибо, Дживс.
# Bom-pa-bom, ya-dee-da # Thank you, Jeeves.
Когда ее внезапно настигает охотник!
♪ Bom, bom, bom, bom ♪
Это означало - вставать раньше всех и стоять в ледяной воде,... и нужно было петь Бетховена, чтобы находиться в правильном ритме.
Fraser, liberate your brother, will you? ♪ Bom, bom, bom, bom ♪ ♪ Bom, bom, bom, bom ♪
Сейчас будет соединение.
Bom- - ee- - bom- - ee-bom. Here comes the connection.
наблюдая восход солнца на тропическом острове бом, бом, бом, бом просто помни, дорогой все это время ты принадлежишь мне любуясь на рынок в старом Алжире пришли мне фотографии и сувениры Только помни, когда появится мечта ты
♪ Watch the sunrise on a tropic isle ♪ ♪ bom, bom, bom, bom ♪ ♪ just remember, darlin'♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]