English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ B ] / Brac

Brac Çeviri İngilizce

36 parallel translation
Несколько безделушек, застрявших в схеме 3.
A bit of bric-a-brac lodged inside circuit three.
- Безделушка, ваша честь.
- Bric-a-brac, your worship.
- Безделушка!
- Bric-a-brac!
Что это значит Что это значит В этом маленьком замочке с секретом Секрет ждет, пока его раскроют
What does it mean What does it mean ln these little bric-a-brac A secret's waiting to be cracked
- Да, иди ты!
But it fits like bric-a-brac.
Успех обеспечен сам собой, потому что тебе нет равных в отборе живописи и безделушек.
It'll be a success. You're great at choosing paintings and bric-a-brac.
Но вы должны помнить какой-то предмет или безделушку.
But you must remember, for example, an object. Or a piece of the bric-a-brac?
Заполненный до краев, всяким мусором и шрапнелью.
Filled to the brim with bric-a-brac and shrapnel.
Безделушки.
Bric-a-brac.
Я, конечно, избавлюсь от титанов спорта, как только ты снимешь свою этническую старину.
If we can try and keep the space professional? Okay, sure, I'll get rid of the titans of sport, As soon as you take down your ethnic bric-a-brac.
На время Мон-Оюр-Брак - ваше королевство...
For a time, Mont-sur-Brac will be your kingdom.
Приготовьтесь вернуться в Мон-Оюр-Брак,.. ... будете там сидеть, пока не утихнет мой гнев...
Prepare to return to Mont-sur-Brac until my anger cools.
- Вам не добраться до Мон-Оюр-Брака.
You won't make it to Mont-sur-Brac.
Оказывается, этот мойщик окон Вилли из Вест-Гиббериша ещё не забрал свои безделушки для мытья окон
Turns out that window-washing Willie from West Gibberish is not now going to be able to pick up his window cleaning bric-a-brac.
Она покупает антиквариат и всякую мелочь за наличные.
She buys antiques and bric-a-brac for cash.
Приятное, маленькое, романтическое, итальянское местечко на Бонд, бутылка вина, подсвечники, томные взгляды, антикварные вещицы... может тебе стоит это проверить?
Nice little romantic Italian place on Bond- - wine bottle, candleholders, soulful glances, BRIC-a-brac- - maybe you should check it out.
Я 10 лет приторговываю, но мне не разу не предложили назвать свою цену.
Ten years I've been flogging bric-a-brac and I miss'name your price'by one bleeding'minute! "
Подождите.
Just a table with some bric-a-brac.
C божественными безделушками геев.
With divine gay bric-a-brac.
Я распоряжусь, чтобы вам немедленно вернули всю эту дребедень.
I'll have them replace all your mediocre bric-a-brac immediately!
Разглядываешь безделушку, когда нам надо больше орудий.
Fixating on bric-a-brac when we need more guns.
Кого мы знаем в комиссии BRAC? * Комиссия по реконструкции и закрытию военных баз.
Who do we know on the Brack commission?
Если станет известно, что мы пытались повлиять на МО или BRAC.
The trail leads back to us trying to influence the D.O.D. or the Brack.
Слушанья в BRAC, завтра.
The Brack hearing is tomorrow.
Мне... мне жаль о слушаниях BRAC.
I'm... I'm sorry about the Brack hearing.
- Похуй на слушания BRAC.
- Fuck the Brack hearing.
Над материалами для комиссии BRAC.
The BRAC Commission stuff.
Слушания BRAC * прошли. Они запланировали её закрытие.
BRAC had their hearing.
Вернись обратно в BRAC.
You go back to BRAC.
Я читала все стенограммы с комиссии BRAC.
I read all of the transcripts from the brac commission.
И это стенограммы со слушаний BRAC.
And these are the transcripts from the brac hearing.
Слушания BRAC.
Brac hearing.
Звучало как несчастный случай в магазине безделушек.
It sounded like an accident in a bric-a-brac shop.
А если ты захватишь весь этот хлам, тебе там будет ещё уютнее.
You'd be even more cozy if you kept all this bric-a-brac up there with you.
- Братья.
- Brac.
Я узнал, что Данило Лукич стрелец, у него аллергия на кукурузу, он собирает безделушки в форме пингвинов.
I've learned that Danilo Lukic is a Sagittarius, he's allergic to corn, and he collects penguin-themed bric-a-brac.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]