English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ B ] / Bratwurst

Bratwurst Çeviri İngilizce

66 parallel translation
Сардельки.
Bratwurst.
Восхитительными немецкими сардельками.
Delicious German bratwurst.
Мы терпеть не можем сардельки.
We hate bratwurst.
Я их обожаю.
I love bratwurst.
Ну, Тед ведёт меня в один ресторан, где делают отличный братвурст.
Well, Ted's taking me out to this bratwurst place he knows.
Братвурст?
Bratwurst?
Еще ты - "тормоз" в "тормозной жидкости".
You also put the "brat" in "bratwurst."
Green Bay Packer, ребят, которые едят много жареных колбасок.
Green Bay Packer fans, guys who eat a lot of bratwurst.
Я еще сосиску возьму. Тебе принести?
I get a bratwurst.
Домашняя колбаса братвурст с квашеной капустой.
I'm making home-made bratwurst with sweet and sour cabbage.
Значит так, мини хотдоги становятся сардельками.
Okay, the mini hot dogs can be bratwurst.
Их бизнес горяч, как сосиски в Германии.
They're selling like bratwurst in germany.
Херовы колбасники... Чтоб вы сдохли!
You fucking bratwurst-smelling...
Это всё равно, что смотреть на босоножку полную сарделек!
It's like looking at a sandal full of bratwurst!
Ну, Уильям, я уверена ты не станешь отрицать, что легендарная индюшатина Эйприл Роудс снова в городе и ты помогаешь ей вернуться на Бродвей.
Well, William, I'm sure you don't dispute that legendary bratwurst gobbler April Rhodes is in town and you're helping her get back to Broadway.
Сразу после братвурста. ( прим : свиная сарделька с большим количеством специй )
Right after I get a bratwurst.
Жареноколбасная пушка там.
Bratwurst launcher over there.
Скажите досвидания езде на гондолах, поеданию сосисок и наблюдению за пирамидами.
Say good-bye to riding around in gondolas, and eating bratwurst and seeing the pyramids.
Можно мне ещё сосиску?
Could I have one more bratwurst?
Будем надеяться, что она больше похожа на сарделечку.
Okay? Hopefully, it'll be more of a bratwurst by the time he's a teenager...
- упи у него жареную колбаску.
- Buy a bratwurst from him.
ќкей, колбаска у мен €.
Okay, I have the bratwurst.
Ѕыло 5 долларов. ѕотратил три на колбаску.
I had $ 5. I just spent three of it on the bratwurst.
ќна стоила 3 бакса?
That bratwurst cost $ 3?
Ќет тут ничего.
There's no money in the bratwurst.
- Как сарделька.
- Like a bratwurst.
Москиты, колбаса, и галлоны Будвайзера.
Mosquitos, bratwurst and gallons of Budweiser.
Я купил братвурст в этом сарае на колесах на прошлой неделе, так прочистило не хуже Лимонадной диеты.
I had a bratwurst from this rolling outhouse last week, hit me worse than a master cleanse.
Кое-кто собирался жарить сардельки.
Someone wanted to cook bratwurst.
Потому что кое-кто собирался этанолом помыть хибачи перед тем, как жарить сардельки.
Because someone wanted to use the ethanol to clean the hibachi before they cooked the bratwurst.
Сосиска. Э-э, сарделька?
Uh, uh, uh, uh, bratwurst?
Из тебя получится отличная сосиска.
I bet you could fit in the bratwurst.
Сосиска с лицом.
Bratwurst with a face.
Я не смог засунуть даже ногу в этот костюм сосиски.
I couldn't even get my leg in that bratwurst outfit.
У нас тут английские сосиски, итальянские сосиски, а также братвурсты, от трёх стран понемногу.
We got our English bangers, Italian sausage, and we got the bratwurst, so a little bit from three countries.
все, что я вижу - это мужчина, держащий жареную колбасу!
All I see is a man holding a bratwurst!
Правильно.
Bratwurst. That's correct.
Когда я подписывал, рядом что-то делали с жаренными колбасками.
Whatever I signed up for had something to do with bratwurst.
"Эбби, выясни откуда эти жареные колбаски"
"Abby, figure out where this bratwurst came from" "
Ну, сначала, я имитирую воздействие желудочного сока на разные типы колбасок.
Well, first, I will simulate the effects of digestive juices on a typical bratwurst protein.
- Вот колбаски. - Подождите.
- There's the bratwurst.
Мне выбросить остатки этих жаренных колбасок?
Okay, should I just chuck the rest of this bratwurst?
Колбаска обалденная.
This bratwurst is unbelievable.
Ты уверен, что им понравятся свиные сардельки?
Are you sure they like bratwurst?
Боже, они обожают свиные сардельки.
Oh, my God, huge bratwurst fans.
Не у всех жизнь крутится вокруг сарделек.
Not all our lives revolve around bratwurst.
Я немка, поэтому пишу обзоры немецких ресторанов, и выкладываю посты с классическими рецептами, например, штруделя и... и братвурста, который жарю на гриле на фото.
I'm german, so I review german restaurants, and I post recipes for classic dishes like strudel and... and the bratwurst that I'm grilling in the picture.
Вышедший срок годности на пачке прокисшего молока, плюс... жаренные колбаски приравниваются к испорченным деткам.
Expiration date on spoiled milk plus... grilled bratwurst equals spoiled brats.
( с немецким акцентом ) "Братвурст Лассо" ( The Bratwurst — немецкие сосиски ), которое могло обезглавить человека с расстояния в 100 шагов.
GERMAN ACCENT : The Bratwurst lasso. Which can take a human head off at 100 paces.
- Позвольте мне прояснить ситуацию.
Josh met with some guy over bratwurst?
Рецепт немецких сосисок.
Things you use to make bratwurst?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]