Brooke Çeviri İngilizce
1,456 parallel translation
Брук сказала, что вы можете поехать утром.
Brooke says you can leave in the morning.
Брук бы просто взбесилась, если бы узнала, что я гуляю с тобой.
Brooke would totally freak if she knew i was hanging out with you.
А что касается Брук, она узнает, что она не может выбирать друзей для ее дочери.
And as for brooke, She'll learn she can't pick her daughter's friends.
Ты знала, что Чейз потерял девственность с Брук?
Did you know that chase lost his virginity to brooke?
Попробуй найти парня, который бы не потерял девственность с Брук Дэвис.
I challenge you to find a boy That did not lose his virginity to brooke davis.
Но она - Брук Дэвис. А ты
But she's brooke davis.
Эй, не наговаривай на Брук.
Hey, no bagging on brooke. I told you.
У меня здесь жизнь, и... Прощай, Брук Дэвис.
I have a life here, and... goodbye, brooke davis.
Ну, тогда мы можем потерять ее, Брук.
Well, then we could lose her, brooke.
И она мать Брук?
And she's brooke's mom?
Назови что-нибудь одно, что до смерти пугает тебя... кроме матери Брук.
Name one thing that scares the hell out of you... other than brooke's mom.
Эм, я приемный ребенок Брук, Сэм, и это Джек.
Um, i'm brooke's foster kid, sam, and this is jack.
Где Брук?
Where's brooke?
Эй, Брук Дэвис, ведь ты не плачешь.
Hey, brooke davis, you are not crying.
Да, Брук рассказала мне про происшествие.
Yeah, brooke told me about the accident... and, uh...
Я должна была это знать, учитывая все плохие вещи, которые вы наговорили Брук, когда последний раз видели ее.
I should have known you'd be bad at this, considering all the hurtful things you said to brooke the last time you saw her.
И лучшее в Брук Дэвис, То, что она всегда ставит на первое место своих друзей.
And the best part about Brooke Davis is that she always puts friends first.
Прошел месяц, Брук.
It's been a month, Brooke.
Нужно знать нашего врага, Брук.
Know the enemy, Brooke.
Брук, мы должны быть способны завести дело против нее.
Brooke, we have to be able to make a case against the woman.
Да, просто, я не хочу портить мои отношения с Брук, но часть меня хочет ее узнать, понимаешь?
Yeah, I know, it's just, I don't want to hurt Brooke's feelings, but part of me wants to know her, you know?
Мне очень нравится платье, Брук.
I really do love the dress, Brooke.
Ты делаешь с ней замечательную работу, Брук Дэвис.
You're doing an amazing job with her, Brooke Davis.
Да, там еще Брук и Пейтон.
Yeah, and there's, uh, aunt Brooke and aunt Peyton.
Брук, будь осторожна.
Brooke... be careful. I don't want you to get hurt.
Эй, когда я думаю обо всех в этом мире, кто прошел свою жизнь в одиночку, а потом я думаю обо всех замечательных годах, что мы провели с моей красивой, красивой лучшей подругой Брук Дэвис...
Hey, when I think of everyone else out there in the world... that goes through their life alone, and then I think of all the amazing years... I've gotten to spend... with my beautiful, beautiful best friend, Brooke Davis,
Брук будет подружкой невесты у Пейтон.
Brooke is Peyton's bridesmaid.
- Брук, тебе не нужно было этого делать. - Я знаю.
- Brooke, you didn't have to do that.
Эй, Брук, можно тебя на минутку?
Hey, Brooke, you, uh, you got a second? Uh, yeah.
Джулиан, нам, наверное, стоит...
- Julian, we should probably... Brooke, hi!
Брук, привет! - Брук, ты помнишь...
- Brooke, you remember...
Мисси - я... другая Брук, из фильма Лукаса.
Missy me... the other Brooke from the movie.
Ты прекрасно выглядишь, Брук.
You look beautiful, Brooke.
Сексуальнее, чем мерзкая Брук-подделка Джулиана, так?
Hotter than Julian's skanky Brooke-a-like, right?
Ты о чем думал, когда пришел сюда с кино-Брук, а?
What the hell were you thinking bringing movie Brooke, huh?
Я думаю, кино-Брук - единственная Брук, которой я нравлюсь.
I'm thinking movie Brooke is the only Brooke that likes me.
Может и так, но я пригласил тебя, чтобы ты был с настоящей Брук.
Maybe so, but I invited you to be real Brooke's date.
Брук Дэвис. Грязный свадебный секс.
Brooke Davis, slutty wedding sex.
Брук, я пойду.
Brooke. I'm gonna take off.
И ты забыла... у меня был поцелуй настоящей Брук Дэвис.
And you forget I've had a real Brooke Davis kiss.
О, Брук, я знаю, что Джулиан ушел с Мисси. Но он точно еще влюблен в тебя.
Brooke, I know Julian left with Missy, but he's clearly still into you.
Я, эм случайно назвал ее "Брук" в баре.
I, um... accidentally called her "Brooke" at the bar.
Видел, как ты сегодня танцевал с Брук.
Saw you dancing with Brooke.
Или с собой.
But, then again, your premiere starred brooke davis.
Ну, а чем там Брук занимается в последнее время?
So, what's brooke been up to, anyway?
Ты думаешь, я такая плохая.
I destroyed those letters for you, brooke.
- Ничего не случится.
- Nothing's gonna happen. - Brooke.
Нет.
No, Brooke.
От Брук. Почему от Брук?
Why Brooke?
Брук Дэвис.
Brooke Davis.
А ты выглядишь точно как Брук.
And you totally look like Brooke.