Buena Çeviri İngilizce
58 parallel translation
Очень удачный шанс.
Buena suerte que le dé.
- "Буэна-виста", Сидар-авеню.
- Buena Vista, Cedars Ave.
( исп ) У меня есть для тебя кое-что получше.
Tengo otra muy buena para ti.
Buena.
Buena.
У старейшин этого квартала. Где тут был клуб "Буэна Виста".
Let's ask the old folks where the Buena Vista Social Club is
Езжайте прямо, потом налево.
The Buena Vista was... let's see.
Я с юности помню праздники в том клубе.
We've lived here since then I remember they used to throw parties at the Buena Vista
Не будь клуба "Буэна Виста", их бы все уже забыли.
If it hadn't been for the Buena Vista, they would have been forgotten
Буэна виста, Оскар.
Buena Vista, Oscar.
Все в порядке.
- Buena.
В порядке?
- Buena?
Буэнoс Уэpтэ?
Buena suerte?
Квартиры в Буэна Бёрбэнк.
The Buena Burbank apartments.
Ты что вступил в Buena Vista Social Club?
What are you... in the Buena Vista Social Club?
Удачи. ( Исп. )
Buena suerte.
Мы ездили в "Средневековую Эпоху" в Буэна-Парк.
We went to Medieval Times in Buena Park.
Точно, Буэна-Парк!
Oh, God, Buena Park!
Всего хорошего. ( исп. )
Buena suerte.
"Low rock"... "Fuck rock", грубо говоря... Мы это так называем - Buena- I hear a voice from the back of the room
"Fuck rock" actually So call From the bottom Room...
You see I met a devil named Buena Buena
You see, I met a demon named "Good"...
I think it's time for me to finally introduce you to the Buena buena buena buena good good good
I think it's time like this a Good, Good, Good, Good girl!
Buena buena buena buena good good good
Good, Good, Good, Good girl!
Удачи.
Buena suerte.
Пеле пасует Буэна Висте, тот передаёт мяч Буррито Гранде.
Pele passes to Buena Vista, and over to Burrito Grande.
А, "Звуки музыки" в театре Буэна Парк.
Uh, "Sound of Music" at the Buena Park Dinner Theater.
"Буэна Багл" назвала меня "суровой и почтенной"
The "Buena Bugle" called me, uh, "stern and matronly."
Вы знаете ущелье Буэна Эсперанца? Да.
Do you know the Buena Esperanza Pass?
Там уже несколько лет назад всё остановилось...
Well, yeah, the Buena Esperanza Pass. That area has been dry for years.
Позже мы собираемся в ресторане на Noche Buena
We're having a noche buena at the restaurant later.
это хорошая
Esta LA buena.
Еда очень вкусная.
"LA comida esta muy buena."
Буквально в пяти минутах ходьбы Музей Современного Искусства, зеленые сады и парки, и множество магазинов.
And of course we're walking distance to sfmoma, the yerba buena gardens, and all the shops along mission street.
У них сегодня назначена встреча в клубе отдыха Буэна Виста.
It says they're supposed to meet tonight in the Buena Vista lounge.
- Удачи ( исп. ).
- Buena suerte.
Muy Buena.
Muy buena.
Жизнь хороша.
Ah! La vida es buena.
Я была стеснительной и хотела поехать на Лейк Буэна Виста на прослушивание для нового Клуба Мики Мауса.
I was embarrassed, and I wanted to move to Lake Buena Vista and audition for the all-new Mickey Mouse Club.
По-испански называется "йерба буэна", что означает "хорошая трава".
In Spanish it's called yerba buena, which is the "good herb."
Ну дела.
Oh, boy. Buena, buena, luz divina.
Ого, слушай, у тебя там...
Oh, bud, you got, you got a little, a little buena, buena, luz divina.
А чё это?
What is that? Buena, buena, luz divina. Oh, yeah.
Ага.
Buena, buena, medicina.
Нет, нет-нет.
Buena, buena, luz divina... Don't, no, no, don't.
Нет, нет, ну зачем ты глаз жрешь, брухо?
Oh, no, you... medicina, buena... Don't eat the eyeball, Brujo.
Буэна Виста, 1837
1837 Buena Vista Street.
Добро пожаловать на матч между командами "Коровы Саус Парка" и "Демоны Буэна-Висты".
Welcome, students and parents, to tonight's match-up between the South Park Cows and the Buena Vista Demons.
А вот и клуб "Буэна Виста".
Ah, the Buena Vista Social Club!
- Какой? "Буэна Виста"?
- The Buena Vista?
Хорошо.
Mm-hmm. Buena.
Твое здоровье.
Medicina, buena, buena, luz divina.
Слушай, у тебя там...
Buena, buena, medicina, Uh, hey bud, you got a little... buena, buena, luz divina.