Buzzfeed Çeviri İngilizce
30 parallel translation
- Несомненно, плюс пост был подхвачен BuzzFeed.
- Sure, and it was also picked up by BuzzFeed.
Я зависла на сайте с портаками и уродскими татуировками.
I got sidetracked by this buzzfeed list of misspelled tattoos.
Мгновение спустя, корреспондент BuzzFeed опубликовал эту информацию для 81,000 подписчикам.
Moments after that, a reporter at BuzzFeed sends a tweet out to his 81,000 followers.
У репортёра BuzzFeed 81,000 подписчиков?
A reporter at BuzzFeed has 81,000 followers?
В твите BuzzFeed было сказано : " Удивительно, но пользователи Reddit были правы.
The BuzzFeed tweet says, " Wow, Reddit was right.
Мы читали статьи в Интернете.
We were reading listicles on Buzzfeed.
- Уилл, Мими Тасслер из "Баззфида".
Will, I'm Mimi Tassler with BuzzFeed.
Я читал это в журнале.
I saw it on Buzzfeed.
Чем занимались люди за своими столами до появления Базфид, Кэнди Краш, мгновенных сообщений, смсок, смсекса, твиттера, инстика и Снапчата ( * обмен фотосообщениями )
What did people do at their desks before Buzzfeed, Candy Crush, Instant Messaging, texting, sexting, tweeting,'gramming, and Snapchat?
Хаффингтон Пост, Базфид.
Huffpo, Buzzfeed.
В прошлом году я поднял восемь баксов и попал в ньювс-блог-листикл
Last year, I raised eight dollars and got on a BuzzFeed listicle.
– Что за издание? Buzzfeed.
Buzzfeed.
Что случилось? Да, Buzzfeed.
- Yeah, Buzzfeed.
Из новостной ленты BuzzFeed?
BuzzFeed?
Согласно BuzzFeed, Эль Президенте был первым среди 17 самых незабываемых сцен смерти за прошедшие пять лет.
According to BuzzFeed, El Presidente's stabbing was one of the 17 most unforgettable death scenes of the past five years.
Моя нога! - Да, есть ссылка на "Базфид".
Buzzfeed linked to us.
- BuzzFeed! - Долбаный...
Buzzfeed.
Я читала в новостях, там писали, что в Нью-Йорке вся питьевая вода заражена микроскопическими креветками.
I read a thing on "BuzzFeed" that said there's microscopic shrimp in all of New York City drinking water.
Buzzfeed : "Алисия Флоррик заодно с наркодилером?"
- What? Buzzfeed... "Is Alicia Florrick in league with a drug dealer?"
Об этом легко могут написать в BuzzFeed
Like, I could see, like, a BuzzFeed article about it.
Весь BuzzFeed завален мемами про Россию и её ядерную атаку на Украину.
There are memes all over BuzzFeed about Russia going nuclear over Ukraine.
Это сайт умных тестов.
It's all the buzzfeed quizzes.
Согласно опроснику BuzzFeed, я чувствую себя на уровне итальянского художника 18-го века.
According to one BuzzFeed quiz, I can feel at the level of an 18th-century Italian painter.
BuzzFeed teaches us that when a man abruptly change his plans, it means he's up to no good.
BuzzFeed teaches us that when a man abruptly change his plans, it means he's up to no good.
О, и вас включили в листикл от БаззФид и Refinery29.
Oh, and we've got you listicled on Buzzfeed and Refinery29.
Моя статья на "Buzzfeed" точно заставила народ гудеть.
So, the people at Buzzfeed are abuzz about my article.
Базфид опубликовал перечень :
Buzzfeed just posted a listicle - -
Вот открою свою страничку на Etsy, придумаю себе статус на Buzzfeed, выложу видео, как я пародирую Кристофера Уокена и как я подъезжаю на гироскутере к автомату с напитками на игровой площадке и я не осуждаю вас.
As soon as my Etsy page is discovered, uh, I'll invent my own job title on Buzzfeed and livestream my Christopher Walken impression as I hoverboard to the Soylent dispenser in the playroom and I don't blame you.
"Buzzfeed" подтверждают.
- Eh. - "Buzzfeed" confirms.
За это готовы ухватиться "Слэклайн", "БазpФид", все!
Slugline, BuzzFeed, half the outlets in this city are ready to jump on this.