English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ C ] / Cdo

Cdo Çeviri İngilizce

44 parallel translation
"нвестиционные банки объединили тыс € чи ипотечных кредитов и других займов, в том числе кредиты на машину, кредиты на обучение и задолженности по кредитной карте, чтобы создать сложные деривативы, называемые обеспеченными долговыми об € зательствами. " нвестиционные банки, затем продавали долговые об € зательства инвесторам.
The investment banks combined thousands of mortgages and other loans including car loans, student loans and credit card debt to create complex derivatives called collateralized debt obligation, or CDO the investment banks then sold the CDOs to investors
¬ случае невозможности погашени € долгового об € зательства, Ёй-јй-ƒжи об € зывалс € возместить потери инвестору.
If CDO went bad AIG promised to pay the investor for their losses
Мы просто перепаковываем их с пачками другого дерьма, которое не продаётся и кладём в ЗДО.
We just repackage it with a bunch of other shit that didn't sell and put it into a CDO.
( ЗДО, - залоговые долговые облигации )
- Yes. A CDO.
Это ЗДО. ( залоговые долговые облигации )
That is a CDO.
CDO это собачье дерьмо, упакованное в кошачье дерьмо.
CDOs are dog shit wrapped in cat shit.
Институты считают эти CDO такими же надёжными как казначейские облигации, и они стремятся к нулю.
Institutions treat these CDOs like they're as solid as treasury bonds, and they're going to zero.
Расскажите мне больше об этих CDO.
Tell me more about these CDOs.
Ладно, так, знаешь, Веннет упоминает CDO, но вообще то, мы посмотрели и они хуже чем даже он предполагал.
Okay, so, you know, Vennett mentions the CDOs, but actually, we took a look and they're way worse than even he realizes.
Я хорошенько посмотрел на CDO, которые вы хотите сократить.
I took a good hard look at the CDOs you want to short.
Они понизили CDO и ипотечные облигации?
Are they downgrading the CDOs and mortgage bonds?
Просрочки по ипотеке возросли и CDO стало более ценным.
Mortgage delinquencies went up and the CDOs got more valuable.
Он даже не знает что такое CDO.
He didn't even know what a CDO is.
Либо банки бестолковые и они не знают какая стоимость этих CDO, или они так мошенничают, что CDO и дерьма не стоит и они скрывают это.
Either the banks are clueless and they don't know how to value these CDOs, or they're such crooks that the CDOs are worth shit and they're hiding it.
Каждый продавец облигаций, CDO, ипотечный кредитор и своп трейдер будет там.
Every bond and CDO salesman, subprime lender and swap trader is gonna be there.
Мне надо чтобы эта машина CDO работала ещё два года.
I need this CDO machine to run for another two years.
Нас интересует сокращение "АА" траншей CDO.
We're interested in shorting some of the AA tranche of CDOs.
Я менеджер CDO.
I'm a CDO manager.
Менеджер CDO?
A "CDO manager"?
Я не понимаю, в CDO нет ничего для менеджмента.
I didn't realize that there was anything to manage with CDOs.
Мы подбираем ценные бумаги, которые идут в портфолио CDO наблюдаем за активами.
We select the securities that go into the CDO portfolio and monitor the assets.
Я веду большинство активов CDO Меррил Линч.
I do most of Merrill Lynch's CDOs.
Меррил Линч не пришлёт вам больше покупателей если вы не положите облигации Меррил Линч в ваш CDO.
Merrill Lynch isn't gonna send you any customers unless you put Merrill Lynch's bonds in your CDO.
И эти CDO, которые вы создаёте высшего качества и высшей стоимости.
And so the CDOs that you create are of the highest quality and the highest value.
CDO "A" содержит часть CDO "B".
CDO "A" has parts of CDO "B".
И CDO "B" содержит часть CDO "A".
And CDO "B" has parts of CDO "A".
Но потом в них обоих добавляют CDO "C".
But then they both get put inside CDO "C".
Да, так называемый CDO в квадрате.
Yeah, that one's called CDO squared.
CDO для CDO.
A CDO of a CDO.
И ещё есть CDO состоящие из свопов, противоположных тем, против которых вы поставили.
And then there's CDOs made up of the opposite side of the bet you made with your swaps.
Мы зовём их синтетическими CDO.
We call them synthetic CDOs.
Синтетические CDO.
Synthetic CDOs.
Сколько денег можно получить, поставив на них, в ваших синтетических CDO и свопах сегодня, прямо сейчас?
How much money could be out there betting on it, in your synthetic CDOs and swaps right now, tonight?
Если ипотечные облигации были спичкой а CDO - тряпкой, пропитанной керосином, то синтетические CDO были атомной бомбой с пьяным президентом, держащим палец над кнопкой.
If the mortgage bonds were the match and the CDOs were the kerosene-soaked rags, then the synthetic CDO was the atomic bomb with the drunk President holding his finger over the button.
"Что за херня эти синтетические CDO?"
"What the fuck is a synthetic CDO?"
Вот как работают синтетические CDO.
So here's how a synthetic CDO works.
Вот это и есть первая синтетическая CDO.
Now, this is the first synthetic CDO.
Что приводит к синтетическому CDO номер два.
That will lead to synthetic CDO number two.
И так становится, становится всё больше и больше синтетических CDO.
And this will go on and on with more and more synthetic CDOs.
Ты видишь, что эти CDO нифига не стоят!
You can see that the CDOs are worth zero!
Они продают свои дерьмовые CDO, потом идут в другой банк и сокращают то дерьмо, которое недавно продали.
They're selling their dog shit CDOs, then they go to another bank and short the shit they just fucking sold!
Ну, никто больше не покупает CDO или ипотечные облигации. и все хотят свопы.
Well, nobody's buying CDO or mortgage bonds anymore and everybody wants swaps.
Двадцать "АА" траншей в CDO "A.B.S.".
Twenty AA tranches of A.B.S. CDOs.
- Да. ЗДО.
- A CDO?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]