Ceo Çeviri İngilizce
1,507 parallel translation
Ларри Кроуфорд, глава корпорации Вертерон.
Larry Crawford, CEO of the Verteron Corporation.
Главный управляющий Вертерона.
CEO of Verteron.
Но генеральный директор даже не стал его слушать.
But the CEO wouldn't even give him the time of day.
Загадочное исчезновение президента компании "Иваки" : никаких следов
CEO of Iwaki Industries vanishes Without Trace
Карлос Эскуерра, президент "Насдак О.Эм.Икс груп".
Carlos Esquerra, CEO of The NASDAQ OMX Group.
К. Уоррен Макдейл – генеральный директор МетроКэпитал.
The CEO of MetroCapital is K. Warren McDale.
Он генеральный директор компании.
He's the CEO of the company.
У нас имеется Джозеф Куитни - гендиректор и председатель правления "Блага".
We have Joseph Kwitny CEO and Chairman of the Charis board.
Как глава Спрингбука, я хочу, чтобы вы все оторвались на полную, пока будете писать исходный код, так, чтобы свалиться за консолями без сил.
As the CEO of SpringFace, I want you all to have fun as you write source code until you fall asleep at your consoles.
Вы - исполняющий обязанности генерального директора.
You are the acting CEO.
"С уважением, Мэтью Стоун, исполнительный директор."
Sincerely- - Mathew Stone, CEO. "
Я сейчас директор... Я говорю, что оно готово.
I'm CEO now- - I say what's ready.
Да, он президент компании Сазерленд Консалтинг.
Yeah, he's the president and CEO of Sutherland Consulting.
Он президент французской корпорации, продающей предметы роскоши.
He's a French CEO of a luxury goods conglomerate.
Джефри Брандт, президент Купер - Вайсс фармасьютикал.
Jeffrey Brandt, CEO of Cooper-Weiss Pharmaceuticals.
Как мы понимаем, вы будете следующим Исполнительным директором в Купер-Вайс.
We understand you're going to be the new CEO of Cooper-Weiss.
На самом деле, это вечеринка по случаю выхода книги нашего Президента.
It's actually a release party for a book that our CEO has written.
¬ любое другое сложное врем €, € был бы рад остатьс €, сфабриковать бухгалтерские данные, чтобы ты смог сохранить лицо перед своим боссом, но вечером будет ¬ икториногеддон!
Oh. Any other crunch time, I would love to stay in, cook the books for you, so you can save face in front of your ceo, but tonight is Triviocalypse!
ѕодумаешь, вместо ген. директора операционный директор.
CEO to COO, what a difference a letter makes.
Будущий президент раздавал футболки всем братствам.
The future CEO supplies T-shirts to all the houses.
А сейчас, Гари Файло - президент "Физ Системс" и начальник Матильды - хотел бы сказать пару слов.
And now Gary Philo, CEO of Phiz Systems and Matilda's boss, would like to say a few words.
Гендиректор – ебучая сука.
The CEO is a ball-fucking-buster, all right'?
Генеральный директор, полагающий, что его корпоративная информационная система управления Апаче...
The CEO who believes that his Apache Enterprise - Resource Planning Initiative...
В данном случае – типичный спесивый генеральный директор.
In this case, the usual megalomaniacal CEO.
Расскажи мне о генеральном директоре, вперёд.
Tell me about the CEO Strauss-Robb, go.
20-летний гендиректор НиндзяКэтс Технолоджис – Алекс Кэтснельсон.
20-year-old CEO Alex Katsnelson of NinjaKatz Technologies.
Может, это тебе стоило, блядь, остыть девять месяцев назад, и тогда бы я сейчас была с гендиректором Линдси Фудс вместо того, чтобы пытаться вытолкнуть Марти-младшего из ушка ёбаной иглы.
Maybe you should've fucking calmed down nine months ago and I would be closing on the CEO of Lindsay Foods at 2 : 00 instead of trying to pop out Marty Jr. out of the eye of a fucking needle!
По сути, прямо сейчас, прямо сейчас наш новый гендиректор
In fact, right now, right now, our new CEO,
В итоге гендиректор предлагает ему комнату в своём доме. - Нет.
So the CEO offers him a room in his house.
Был у нас в Вермонте один гендиректор.
We had a guy once in Vermont- - CEO.
Похоже, Дэвидсон пытался прищучить Селекс по каким-то махинациям с экспортом несколько лет назад.
Apparently, Davidson tried to get Selex in some sort of export scam a few years ago. - And the CEO...
И очень богатый человек по имени Поль Каплан числится их гендиректором.
A very rich man named Paul Kaplan is listed as their CEO.
Сью Хэк, глава Службы Сьюдения с детьми.
Sue heck, CEO of Sue's BabySuetting Service.
- Гектор Стоукс, исполнительный директор Полихедрус, третьей в мире по величине частной корпорации.
HECTOR STOKES, CEO OF POLYHEDRUS, THE THIRD LARGEST PRIVATELY HELD CORPORATION IN THE WORLD.
Он не просто женат, его.. жена дочка директора.
Not only was he married, his... wife was the CEO's daughter.
Кэти, собственно, генеральный директор "компании" Кэти Перри.
Katy is the Chairman-CEO of Katy Perry.
Вы в курсе этого, Роберт Келлер, бывший генеральный директор Виртанен Фармасютикалз?
You following this, Robert Keller, former CEO of Virtanen pharmaceuticals?
Ему нужно это сделать, потому что он не может похвастаться своими достижениями на посту главного исполнительного директора.
He needs to go there because he can't stand on his record as a CEO.
Давай сделаем Суини генеральным директором, а потом поговорим о повышении. - Хорошо? - Хорошо.
Let's just get Sweeney and his CEO, and then we can talk about a raise, okay?
Что случилось, когда мистер Дрешер сменил вас на должности генерального директора?
What happened when Mr. Drescher replaced you as CEO?
Он генеральный директор "Хэрольд Эквити".
He's the CEO of Herald Equity.
Они, казалось, довольно близки. Но она же шлюха генеральных директоров.
They did seem pretty close, but she's a CEO slut.
Похоже на BMW X5, но, на самом деле эта явная копия называется Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y.
It looks like a BMW X5, but actually, it's a blatant copy called the Shuanhuan S-CEO HBJ6474Y.
Лемон, я не могу поехать на очередную встречу выпускников бизнес-школы и сидеть за столом для неуправленцев вместе с...
Lemon, I cannot go to another business school reunion and sit at the non-CEO table with the...
Я про то, что а вдруг бы это была вакансия генерального директора или нейрохирурга?
I mean, what if the ad had been for a CEO or for a brain surgeon?
Мой сын прав, но когда в этом же уличают гендиректора, его выпускают под залог, за наши же деньги.
My son is right, but when the bank CEO does it, they bail him out with our money.
Я только что получил предложение стать исполнительным директором новой медицинской компании в Хьюстоне.
I just got an offer to be the CEO of a new med start-up in Houston.
Он руководитель "Дорадо Хиллс Инвест".
He's the CEO of Dorado Hills Investments.
Руководитель транснациональной финансовой группы с головным офисом в Вирджинии.
CEO of a multinational venture capital group headquartered out of Virginia.
Итак, с тех пор как наш руководитель, превратившийся в террориста, пропал без вести, его компанией управлял президент, человек по имени Винсент Мэпл.
So, since our CEO-turned-terrorist has gone MIA, his company's been run by its president, a man named Vincent Maple.
Стрелок вошёл прямо на корпоративную игру в пейнтболл, убил директора и потом сам застрелился.
The shooter walks right into a corporate paintball game, murders the CEO and then shoots himself.