English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ C ] / Choi

Choi Çeviri İngilizce

1,133 parallel translation
Музыка Чои Манн Сик
Music CHOI Man-sik
Мисс Чо Ён Хо?
Miss CHOI, Eun-hae?
Мисс Чои!
Miss Choi!
Ён Хо?
Ms. CHOI, Eun-hae?
CHOI, подожди!
Choi, wait up!
CHOI!
Choi!
Sergeant CHOI!
Sergeant Choi!
Цой Сук-юн!
Choi Sook-hyun!
Цой Сук-юн, передает сообщение для Джен Ха-сек
Client / Choi Suk Hyun, Message to / Jung Ha Seok
Меня направила Цой Сук-юн.
I was sent by Choi Sook-hyun.
Откуда вы знаете мадам Чой Шин-ок?
How do you know Ms. Choi Shin-ok?
Мадам Чой Шин-ок скончалась сегодня после обеда.
Ms. CHOI Shin-ok died this afternoon
На телах Чой Шин-ок и На Джай-кюн была найдена одинаковая наклейка.
On the murder scene of both CHOI Shin-ok and NA Jae-keun, the same sticker was found on the bodies
Привет, Чой.
Hey, CHOI
А теперь - Шо и Пхонь-Янг!
Next up is Choi from Pyong-yang!
Адмирал Цой!
Admiral Choi!
Чхве Бом Гу!
Choi Beom-Gu!
№ 402, Чхве Бом Гу!
No.402, Choi Beom-Gu!
Он находился в однодневном увольнении на похоронах собственной матери.
after a fierce fight with Officer An and Officer Choi
Чхве Ю Кан, чем можно объяснить подобный выбор?
Choi Yoo Kang. Who did you make this perfume for?
Вы - Чхве Ю Кан?
Are you Choi Yoo Kang?
Чхве Ю Кан, приятно познакомиться!
I'm Choi Yoo Kang.
Чхве Ю Кан
Choi Yoo Kang
Assistant director KIM Ho-seok Producers LEE Geun-wook, CHOI Ik-hyun
Assistant director KIM Ho-seok Producers LEE Geun-wook, CHOI Ik-hyun
Это Мистер Фарбэр, он в комнате 13-Би, и Мистер Фарбэр, это Янг-Сун Чой.
Uh.. ya! This is Mr. Farber, he is in 13B, and Mr. Farber, this is Young-Soon Choi.
Здравствуйте, Миссис Чой, здравствуйте.
Hello, Mrs. Choi, hello.
Миссис Чой, Янг-Сун дома?
Mrs. Choi, is Young-Soon at home?
- Это вас, Миссис Чой.
- This is yours Mrs. Choi.
Исполнительный продюсер Тхэ-Хон Ли Кастинг Чу-Ёль Ли, Сон-Хэ Пак, Хэ-Сон Чо
Associate Producers / KIM Joo-sung, Joon H. CHOI
Доктор Сыль-Ги Чхве.
Dr. Choi Seul-ki
Я детектив Чой.
I'm Detective Choi.
Чхве Ган Хи
CHOI Kang hee
мои деньги! отдай денежки!
Bitch, gimme my money! CHOI Sun-duk, Pay back if you borrowed my money!
господин Чхве!
Mr. CHOI!
прокурор Чхве. Добрый вечер.
Hello, attorney Choi!
Гунг хэй фэт чой!
Gung hay fat choi!
Двое детективов, Спайвэк и Чой, попытаются использовать тебя против меня.
- Two detectives, Spivak and Choi are gonna try and flip you against me, all right?
С тобой хотят поговорить ребята из ограблений и убийств, Спайвэк и Чой.
Two guys from robbery homicide wanna talk to you. Spivak and Choi.
Как я и сказал.
Spivak and Choi, just like I said they would?
Как только они найдут Чоя, они сменят частоты. Но до тех пор, можно слушать.
As soon as they find Choi, they're gonna change frequencies, but until then... we can listen in.
Будем надеяться, Чой записывает все заметки по делу. Как примерный детектив по убийствам.
Well, let's hope Choi records all of his case notes, like a good little homicide detective.
А тогда здесь заправлял ещё тот урод, Чхве Допхиль такой.
Back then, Choi Dopil ruled the town.
Чхве До-пхиль.
Choi Dopil.
Господин Чои однажды спросил у меня.
Mr. CHOI once told me.
Чеи...
Choi...
Твой отец Хейгон Чеи?
Your father is Hyegon Choi?
Чеи Тон-гу!
Choi Tong-gu!
Моего брата зовут Чеи Тон-гу.
My brother's name is Choi Tong-gu.
Я говорил с мадам Чо, перестань ошиваться возле баров.
I talked with Madam CHOI. Stop going around bars.
Господин Чо сказал мне принарядиться.
Mr. CHOI told me to dress up.
Тут есть острые рисовые печенюшки, рисовые соусы и Choi Han Kyul тоже.
Over here, they have spicy rice cakes, rice sausages and Choi Han Kyul as well.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]