English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ C ] / Chuckling

Chuckling Çeviri İngilizce

1,570 parallel translation
Не знаю. Чейз так и не признался.
( CHUCKLING )
Опухоль мозга больше подходит...
Brain tumor makes more sense. ( TAUB CHUCKLING )
Глазом моргнуть не успеет — уже будет красненькой и вкусненькой.
[chuckling] what?
- Хе-хе.
- [chuckling]
Погоди.
[chuckling] wait.
В чем дело? Ты знаешь, мама приехала.
[Chuckling] Not your worst.
.
( chuckling )
И Энзо...
( chuckling ) And Enzo...
Ни в какой.
[chuckling] No one.
Здравствуйте и добро пожаловать к нам, где с каждым заказом вы получаете чипсы
Hello, and welcome to The Smiling Sub, where every order comes with chuckling chips
Да, все нормально.
Yeah, not bad. ( CHUCKLING )
- У меня аллергия на собак.
( OLLY CHUCKLING ) We thought we might just get you out of the hot seat, you know.
Не знаю, зачем мы заказали так много воды - у нас же у всех водобоязнь.
( CHUCKLING ) Don't know why we've ordered so much water. We've all got rabies.
Малкольм, мы поняли - ты все еще звезда.
( CHUCKLING ) Malcolm, we get it. You're still the star of the show.
Пошли поболтаем.
( CHUCKLING ) Come on, let's have a chat.
"У меня руки онемели, Я ничего не могу сделать."
( CHUCKLING ) "My arms are dead, I can't do anything."
И им это понравилось.
[chuckling] And they liked it.
( УСМЕХАЕТСЯ )
( CHUCKLING )
( СМЕЕТСЯ )
( CHUCKLING )
Ты плохая. Грязная девочка.
AIDAN : ( CHUCKLING ) You're bad.
его не было дома
[BOTH CHUCKLING]
Просто, Вот что грядёт! Кое-что должно случиться, и это не остановить.
It's just, what's coming, [chuckling and panting] something is gonna happen that can't be stopped!
- ( усмехается )
- ( chuckling )
Ты меня слышал.
[chuckling] I'm sorry? You heard me.
И, бьюсь об заклад, Майк все еще посмеивается над моей попыткой посадить его в тюрьму.
Oh, and I'll bet Mike is still chuckling about me getting him thrown in jail.
Нет.
No. [chuckling] no.
Он весь день пропускает.
[chuckling] dude's been passing on us all day.
.
[chuckling] what?
Ладно, я пошутил.
[chuckling] I'm just messing with you, man.
Я знаю. Видишь?
[chuckling] I know.
Я...
[chuckling] I'm -
Пассвотер, ха..
[chuckling] "passwater."
Этого...
( chuckling ) : That's...
( усмехнувшись ) Извини.
( chuckling ) : I'm so sorry.
.
( both chuckling )
За этими усами он ухмыляется.
he's chuckling.
Так эта Зои...
( CHUCKLING ) That's the Zoe we're...
Хорошо.
( CHUCKLING ) Good.
Я понимаю, почему вы бы предпочли держать это в тайне.
- [chuckling] - I can see why you'd like to keep it a secret.
Бив!
- [chuckling] - Beav!
Вместе.
Together. - [chuckling]
Ты не можешь идти в этом в церковь.
[chuckling] you can't go to church like that.
( оба смеются )
( both chuckling )
.
( Beiste chuckling )
Я тебя умоляю.. Брось, Тесс.
[Chuckling] Oh, God.
Честно говоря я конечно верю в испытания, но я...
( chuckling ) Well, we certainly believe in testing, but I... Oh! ( woozy moan )
Вы только представьте красоту сцены :
[All Chuckling]
Пускай дома этим занимается, так? Гленн сказал, что она сменила свой статус в Фейсбуке на
( CHUCKLING )
.
[Both chuckling]
Точно.
[chuckling] that's right.
Ух ты.
( chuckling ) Wow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]