Condom Çeviri İngilizce
1,042 parallel translation
Представляешь меня с презиком?
Can you imagine me with a condom?
Ни разу им не пользовался
I never used a condom in my life!
Папа приказал всем кюре надевать презервативы, когда они прислугу трахают.
What Eparch claims all the priests to use condom
Здесь не место для презервативов.
Wrong place for a condom.
У тебя не будет четвертного для автомата с презиками?
Do you have a quarter for the condom machine?
Старая отметина от презерватива в виде кольца на коже больше не считается крутой.
The old condom ring in the leather just doesn't say "cool" anymore.
Презик-то надевал?
Used a condom, didn't yer?
У меня есть почетный презерватив, чтобы отпраздновать это решение.
I have an honorary condom to celebrate the decision.
Считайте его чем-то вроде большого гандона с ногами.
Just think of it as a large condom with legs.
Презерватив, конечно.
The condom, I mean. Not the stranger.
Я даже не знаю, что такое презерватив.
I don't even know what a condom is.
Есть презервативы.
With a condom.
Вчера у меня кое-что было, и я не использовала презерватив.
Something happened yesterday. I didn't use a condom.
Не любишь презервативы?
You didn't use a condom?
Когда будешь брать с собой презики? Достал уже.
I'm sick of this, can't you bring a condom?
Естественно, но... я и со своей подружкой не пользуюсь презервативом.
Of course not, but... I don't need a condom with my girlfriend, that's why.
Не пользуешься?
You don't need a condom?
Ты уж прости, но почему бы тебе не надеть резинку?
Sorry, but why don't you carry a condom?
Вы проникли как Троянский конь, натянув троянский презерватив!
You moved in like a Trojan horse with a T rojan condom!
В моем бумажнике есть презерватив, который лежит там с тех пор, как мне стукнуло 12.
I have a condom in my wallet that I've had since I was twelve.
Покажите среднему американскому подростку презерватив, и его мысли тут же обратятся к пороку.
A teenager sees a condom, he turns to lust.
Ладно, у меня в бумажнике есть презерватив, который я храню с 1 2 лет.
I have a condom in my wallet that I've had since I was 12.
- Нет, нет, возьмите как сувенир, эти презервативы не подходят к моей бороде.
- No, no, you keep them, as a memento, they are not the right condom for my beard.
Её не сунешь в гондоне в задницу.
It's not like you can stick it in a condom up some mule's asshole.
- У меня месячные.
- Couldn't find a condom.
Я полагаю что у тебя нет презика?
I take it you don't have a condom?
Торкильд, ты на презерватив наступил.
You ´ re standing on a condom.
- Презервативы есть
Do you have a condom? Yes.
С утра ходишь в презервативе?
You're wearing a condom since this morning?
Хорошая идея.
Yeah, a flavored condom.
В параде будет участвовать наша машина, украшенная гигантским презервативом.
We've got a float in the parade, with a banner and a big condom.
Тем более в шапочке, имеющей форму презерватива!
Wearing a condom bonnet!
У меня есть презервативы.
I've got a condom.
Но мы занимались сексом без презерватива, а его девушка ВИЧ-положительна.
But I slept with him without a condom and his girlfriend is HIV positive.
Вот презерватив.
Here's a condom.
Это презерватив.
It's a condom.
Наверное, как раз сейчас он запасается презервативами.
Probably picking out his little condom as we speak.
Он надевает их, или вы принимаете противозачаточные таблетки?
Does he wear a condom, or are you on the pill?
- У нас же был презерватив.
- We used a condom.
А точнее, я хочу поговорить с президентом компании презервативов.
In fact, I wanna talk to the president of the condom company.
Но отдел жалоб компании презервативов получил своё.
But the complaint department at the condom company got an earful.
- Насильник не пользовался презервативом.
The rapist didn't use a condom.
- Использованый презерватив сумочка с расческой жертвы и её удостоверением и вот этот шарф.
Used condom... handbag with the victim's hairbrush and ID, and this scarf.
- Стоило воспользоваться презервативом, Гарри.
Should've used a condom, Harry.
- Обычные для колледжа артефакты, использованый.
Usual collegiate artifacts, used condom.
Презерватив - это наша хрустальная туфелька.
The condom is the glass slipper of our generation.
Господин Карот.
"Mr. Condom".
- Он использовал презерватив?
Did he use a condom?
- Он пользовался презервативом?
Did he use a condom?
Я пользовался презервативом.
I used a condom.
- Презерватив.
- It's a condom.