English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ C ] / Cosgrove

Cosgrove Çeviri İngilizce

128 parallel translation
- Вы знаете Тину Косгроув?
- Do you know Tina Cosgrove?
Ты хорошо провела время на вечеринке у Косгроувов?
You have a good time at the Cosgrove party this afternoon?
Я написала несколько писем твоему опекуну, мистеру Козгроув, Сара, но до сих пор он не удостоил меня ответа.
I have written several letters to your guardian, Mr Cosgrove, Sara, but I have not been favoured with a reply thus far.
Сегодня прибыл ее опекун, мистер Козгроув, и увез ее.
Her guardian, Mr Cosgrove, arrived this morning and took her away with him.
мистер Козгроув спешил.
Mr Cosgrove was in a hurry to get away.
Непохоже, что ты из семейства Косгроув.
I can tell you're not a Cosgrove.
Вера Косгроув навсегда потеряна... для её родных и близких... для которых она, несомненно, всегда была прекрасным человеком.
Vera Cosgrove will be surely missed by her friends and grieving family, for she was indeed a fine woman,
Это та ужасная Мими Косгров из загородного клуба!
It's that awful Mimi Cosgrove from the country club.
а Саймон Косгроув будет ему аккомпанировать на магнитофоне
He'll be accompanied by Simon Cosgrove on the recorder.
Аэропорт, громкая связь, Памела Карсгоро.
- Pamela Cosgrove paged in an airport.
Кто их принес, Косгров?
- Who brought these in, Cosgrove?
Мистер Кросгров, вы хотите, чтобы я пригласила девочек?
Mr. Cosgrove, do you want me to invite the girls in?
- Я лишь хочу сказать, Мы только что получили заказ на рекламу омолаживающей сыворотки Cosgrove
- What I'm saying is, we just landed the Cosgrove's Revitalizing Serum account.
Ты - Арт Косговер.
You're art cosgrove.
И Мистеру Косгроу.
And mr. Cosgrove.
Кенни Косгрова и меня.
Kenny cosgrove and I are sharing it.
Итак, Косгроу против Кэмпбелла.
So, cosgrove versus campbell.
Принято решение назначить мистера Косгрова старшим вице-президентом ответственным за работу с клиентами, а вы станете главным по работе с клиентами.
It's been decided that Mr. Cosgrove will be made Senior vice president In charge of account services and you will be made head of account management.
Стало очевидно, что вы прекрасно умете заставить клиентов почувствовать, что их потребности будут удовлетворены, но у мистера Косгрова есть редкий дар заставлять их думать, что у них нет никаких потребностей.
It's become apparent that you are excellent at making the clients feel Their needs are being met, but Mr. Cosgrove has the rare gift Of making them feel as if they haven't any needs.
Неужели я не выгляжу таким же незаменимым, как Косгров?
Don't I seem as important as cosgrove?
Кен Косгров.
Ken cosgrove.
И Косгроув опаздывает.
And Cosgrove's late.
"Управление клиентами" - пока что на господине Госгроуве и господине Кэмпбеле -
Account management - That's Mr. Cosgrove And Mr. Campbell for the present -
Косгроува знаешь?
- You know Cosgrove? - Mm?
Кен Косгроув.
Ken Cosgrove.
Пит Кэмпбелл и Кен Косгроув займутся звонками клиентам.
Pete Campbell and Ken Cosgrove Will handle calls to clients.
Мистер Косгроув говорит, что Playtex вышли из отеля.
Mr. Cosgrove says Playtex just left the hotel.
Меган, позови мистера Косгроува.
Megan, can you get Mr. Cosgrove?
Арт, это Кен Косгроув и Патриция...
Art, Ken Cosgrove and Patricia...
- Косгроув женится.
- Cosgrove's getting married.
Мистер Косгроув, рада видеть вас снова.
Mr. Cosgrove, nice to see you again.
Я только что наткнулся на Кена Косгроува.
I just ran into Ken Cosgrove.
Что ж, я встретил Кена Косгроува с "Кларенсом Бёрдсаем" на Clio.
Well, I ran into Ken Cosgrove and Clarence Birdseye at the Clios.
До меня дошло, что мистер Косгроув несчастлив, и что он и его избранные клиенты были бы приятным дополнением к нашей фирме.
It came to me that Mr. Cosgrove was unhappy and that he and his choice clients would be a welcome addition to the firm.
Я обедаю с мистером Косгроувом в понедельник.
Mr. Cosgrove and I are having lunch on Monday.
Мистер Косгроув уже едет сюда.
Mr. Cosgrove is on his way over.
Гленн, может Мисс Косгров хочет вернуться в дом?
Glenn, maybe Mrs Cosgrove wants to go back in the house?
Давай лучше...
- Mr Cosgrove.
Мистер Косгров,.. был тем человеком, кто помог беременной заключенной сегодня сбежать, потому как он - отец ребенка.
Mrs Cosgrove, the inmate who escaped today was eight months pregnant.
Труп в доме на Косгроув.
Dead man in a house on Cosgrove.
Это только вторая высшая оценка, поставленная мисс Косгроув в этом году.
It's only the second-highest grade miss Cosgrove's gave out this year.
А Кенни Косгроув напишет еще одну великую американскую новеллу.
Kenny Cosgrove writes another great American novel.
Итак, все начнется с Кена Косгроува, выбирающегося из навоза на твердую землю.
So it starts with Ken Cosgrove climbing out of the muck and walking on dry land.
Директор Габриэль Косгров - одна из моих кумиров.
The CEO Gabrielle Cosgrove is one of my heroes.
Габриэль Косгров.
Gabrielle Cosgrove.
Кажется, нам снова придется поговорить с мисс Косгров.
Looks like we're gonna have to talk to Ms. Cosgrove again.
Нашла связь между Габриэль Косгров и жертвами.
Found a connection between Gabrielle Cosgrove and both victims.
Габриэль Косгров знала обеих жертв.
Gabrielle Cosgrove knew both victims,
Ты говорил с Косгров?
Did you talk to Cosgrove?
Значит, Габриэль Косгров всё-таки хотела убить Бартли и Морриса?
So Gabrielle Cosgrove did intend to kill Bartley and Muretz?
Заткнись. Мистер Косгров?
Mr Cosgrove?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]