Coucher Çeviri İngilizce
14 parallel translation
Вуле-ву куше авек муа?
Voulez-vous coucher avec moi?
Хочешь переспать со мной сегодня вечером? ( франц. )
Voulez-vous coucher avec moi ce soir?
Но не обязательно знать, что означает "Вуле ву куше авек муа",... чтобы любить эту песню.
I say you don't need to know what "Voulez-vous coucher avec moi" means to love that song.
Э... voulez vous coucher avec moi ce soir? ( Не хотите переспать со мной сегодня? )
Uh, voulez vous coucher avec moi ce soir?
Ву ле ве куше авек муа, Клайд?
Voulez-vous coucher avec moi, Clyde?
Вы не хотите со мной переспать?
Whoo! Voulez-vous coucher avev moi?
Luizot, Irachka, artranger, Alenushka _ Krasa coucher, versacev, lucky _ ann, Wayda zigg _ girl, g _ kolos
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Ты диванщица.
You're a coucher.
Она диванщица.
She's a coucher.
Я диванщица.
I'm a coucher.
Она диванщица!
- She's a coucher!
Voulez-vous coucher avec moi?
Voulez-vous coucher avec moi?
Wayda, vlt, coucher, propodail versacev, obezyna, eugenefilippov
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Luizot, Mechtoy, Irachka, lucky _ ann versacev, Alenushka _ Krasa, katyakv, coucher eugenefilippov, Screamer263, daryshik, patetlao obezyna Переводчики :
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man