English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ C ] / Cy

Cy Çeviri İngilizce

453 parallel translation
Сай, на чём вы остановились?
Oh, Cy... where are you?
- Ты почему-то снова забыл заплатить. Но если мы заплатим сейчас, плюс за месяц вперёд...
Somehow you didn't make the payments, Cy But if we can make them now, plus a month in advance....
Сай, это уже слишком.
Cy, this is too much.
- Перестань, Сай.
Oh, come on Cy. It will.
Мне страшно.
Oh, Cy. I'm frightened.
- Сай, почему так холодно?
- Cy, why is it so cold?
Сай, сначала я подумал что твой дядя - мошенник.
Cy. At first I thought your uncle was another one of those fakes.
Уже еду.
Cy? I'm on my way.
С меня хватит, Сай.
I've had enough, Cy.
Сай, давай уедем отсюда.
Oh, Cy, let's get out of here.
Возможно это ответ, Сай.
Maybe this is the answer, Cy.
Сай, тебя это заинтересует.
Hey, Cy. This will interest you.
Сай, ты считаешь что это обязательно?
Cy, do you think this is really necessary?
- Не плачь
Don't cy.
Далеко не такая счастливая и улыбающаяся как обычно.
You are far cy from your happy and smiling self.
Сай Блу.
Cy Blue.
Сай, что ты делаешь?
Cy, what are you doing?
- Вон он.
- There he is. - Cy?
Иди спать, Сай.
Go back to sleep, Cy.
А, это хорошая мысль, Сай Блу.
Hey, that's a good idea, Cy Blue.
И что же было такого срочного, Сай?
So what was the big hurry, Cy?
Как, Сай?
How, Cy?
Давай, Сай.
Go ahead, Cy.
Сай, руку можно опустить.
Cy, you can put your hand down now.
Сай, торопись!
Cy, hurry!
Сай, садись быстрей.
- Cy, get in quick.
Мой разум говорит мне, "Остановись," но мое сердце... подсказывает, "Продолжай."
My mind says, "Stop," but my heart... and my hips cy, "Proceed."
Сай Флорм.
Cy Phlurm.
-... oнapa.
- Cy... -... Onara.
Ки-бер-нетика?
Cy-ber-netic?
Договорились, Сай.
You got it, Cy.
- Что скажешь, Сай?
- What do you think, Cy?
Сай начинает беситься.
Cy's beginning to look rabid.
А потом я оказался в команде запасных игроков, когда Сай Ватсон разорвал свое ахиллесово сухожилие.
Then I got bumped up to junior varsity when Cy Watson tore his Achilles.
Ну же, Киб, возьми!
Come on, Cy, pick up!
Игрушечный Киб, с диодом в глазу.
Puppet Cy has a light-up eye.
Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать!
You can run, you can fly, but you can't catch Cy!
Если Киба с ним нет тогда он остался на на свалке!
If Cy's not with him, then he's still back at the junkyard!
Сай Толливер.
Cy tolliver.
- Как ты, Сай?
- How are you, cy?
Мы тут устроим такой грабёж, Сай.
We could rob cy.
Это его ремесло, Сай, он мастерски владеет словом.
That's his trade, cy, he's a wordsmith.
Передай-ка этот жезл, капитану дрейфующего стола, Сай.
Hand that stick to a captain of the floating table, Cy.
Возьми свои слова про того паренька назад, Сай, про то, что он мне был интересен в том самом смысле.
You need to take it back about that boy, Cy, me being interested that way.
- Вы с Саем помирились?
- You and Cy reconciled?
- Привет, Сай.
- Hi, Cy.
Надоело ждать помощи, которую ты так и не прислал, Сай.
I gave up waiting for that search party you didn't send, Cy.
Сай, прошу тебя - приезжай домой.
Hello? Cy? I want you to come home.
Киб!
Cy?
Киб!
Cy!
- Всё верно, Прок?
Cynips? Cy-nips?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]