English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ D ] / Damn it

Damn it Çeviri İngilizce

16,345 parallel translation
Проклятье, Тедди, ты опять скупаешь обувь?
Damn it, Teddy, are you buying shoes again?
Черт подери, у меня уже обувь кончается.
Damn it, I'm running out of shoes.
Тьфу блин.
Ugh. Damn it.
Черт!
Damn it!
К черту!
Damn it!
Вот черт, я всю ночь не спал, придумывая шутки про ее маму.
Aw, damn it, I was up all night working on jokes about her mama.
Вот блин!
Damn it!
Проклятье!
Damn it.
Проклятье, Феликс!
Damn it, Felix!
Вот черт.
Damn it.
Блин, Дэни!
Damn it, Dani!
Блин, Рождер.
Damn it, Roger.
Блин.
Damn it.
Чёрт возьми, как ты это делаешь?
Damn it. How do you do that?
"ерт, почему?" то случилось?
Damn it, why? What happened?
Черт возьми!
Damn it!
Черт
Damn it.
Проклятье!
Damn it!
Проклятье.
Damn it.
К чёрту.
Damn it.
И, чёрт побери, не желаю это делать исподтишка.
And, damn it, I don't want to do it behind your backs.
Черт побери, Донна. Знаешь что?
Oh, damn it, Donna.
Черт, Алексис.
Damn it, Alexis.
Черт.
Oh, damn it.
Черт.
Damn it.
Черт побери.
Damn it.
И проклятье, ему нужен снег!
Damn it, he wants snow!
Чёртов Шейн!
Damn it, Shane.
Чёрт возьми, Брэтт.
Damn it, Brett.
Ни черта, я буду на встрече.
I will be there, damn it.
У них всегда есть запасной пистолет, черт.
These guys always have a drop gun, damn it.
Чёрт возьми!
Damn it!
Черт!
Oh, damn it!
Баз за утилизацию государства 400 $ за тачку платит
You hear about them paying like 400 bucks for a hammer? God damn it!
Проклятье.
- Huh? - Damn it.
Чёрт побери.
Damn it.
И... чёрт, это случилось как раз тогда, когда он исчез.
And... oh, damn. It was right around the same time that Brandon stopped coming by.
Чёрт, конечно я расстроился, мы много времени проводили вместе.
Damn right, I'm broken up about it. I spent a lot of time with Henry.
Чёрт.
Damn it.
ƒа, черт возьми
Damn right it was.
Знать, что кто-то виновен, и не иметь возможности что-то с этим сделать.
Knowing somebody's guilty, and not being able to do a damn thing about it.
- Мда. в клетку его не загнать. а Ровена её спрятала.
Yeah. Crowley, even if we could exorcise Lucifer out of Cass, the Cage is damn near impenetrable. It took a spell from the Book of the Damned to spring Lucifer, and Rowena hid the book.
Всё бы отдал, лишь покончить с этим и получить свои деньги.
Give anything if it was to be over so I can collect the damn check already. That'd be sweet.
Оно в чёртовом Пи-Пау театре!
It's in the damn Pee-Paw Playhouse!
Весь этот чёртов мир сошёл с ума, и я просто пытаюсь найти что-то, что поможет мне выжить, пусть даже оно будет не моё.
This whole damn world is insane, and I'm just trying to find something, anything, to help me through it, even if it's not mine.
Нет, но было бы неплохо, чтобы ты признал что тоже рассматривал такой вариант.
But it'd sure be damn nice to hear you admit you considered making the same deal.
Чертовски верно. чтобы отправиться в прошлое.
Damn right. The spell I'm working on is Book of the Damned magic, and it can get us back.
Здесь так тихо, черт возьми.
It's too damn quiet in here.
"Это не твое чертово дело".
"It's none of your damn business."
Это не твое чертово дело
It's none of your damn business.
Если это хоть как-то вправит твои неандертальские мозги, будь уверен, за мной не заржавеет.
Well, if it knocks some sense into that Neanderthal brain of yours, you're damn right I will.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]