English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ D ] / Dana

Dana Çeviri İngilizce

2,094 parallel translation
Помнишь как Дана запиралась в своей комнате и не говорила больше пары слов за раз?
You know how Dana's been locked in her room... not saying more than two words at a time?
Пока, Дана.
Bye, Dana.
Что мы будем делать с Даной и Финном?
What are we gonna do about Dana and Finn?
Привет, Дана, я Кэрри.
Hi, Dana. I'm Carrie.
Дана, мы не в силах сделать это прямо сейчас, ладно?
Dana... we're not gonna be able to do this right now, okay?
Это действительно сложно, Дана.
It's really complicated, Dana.
Эй, Дана.
Hey, Dana.
Дана!
Dana!
Эй, Дана...
Hey, Dana.
Дана, она души в тебе не чает.
Dana, she thinks the world of you.
Или ноги тебе сломаю. Дана, спрашивай!
Dana, ask!
Зайди ко мне домой завтра, после того как заберешь Дану из школы.
Come by the house tomorrow after you pick up Dana from school.
Эй, Дана, отец говорил, что ты видела как он молится.
Hey, Dana, Dad said that, um, you saw him praying.
Синтия, познакомься с моей дочерью, Даной.
Cynthia, I'd like you to meet my daughter, Dana.
Дана надеялась, ей удастся найти место, где можно сделать домашнее задание.
Dana was hoping she could find someplace to do her homework.
Что ж... спасибо за такие познания, Дана.
Well... thank you for that wisdom, Dana.
Дана Кинни пугает меня до чёртиков.
Dana Kinney scares the hell out of me.
Скажи мне правду, Дана.
I think you're a liability. Oh. Tell me how you really feel, Dana.
Это не про меня, Дана.
Um... that's not my thing, Dana.
Дана сказала, что Кэрри не позволила тебе пойти с ней в полицию.
Dana told me it was Carrie that stopped you from letting her go to the police.
Финн Уолден хочет навестить Дану.
Finn Walden wants to come and visit Dana.
Финн Уолден хочет увидеться с Даной.
Finn Walden wants to pay Dana a visit.
А Дэйна?
And Dana?
Дэйна, послушай...
Dana. Look...
Дэйна...
Dana...
Передавайте привет Дэйне.
Tell Dana I said hi.
- Никто этого не говорит, Дэйна.
- isn't it? - Nobody's saying that, Dana.
— Дана.
- Dana.
Дана.
Dana.
Меня от этого тошнит!
I am so sick of this. Dana.
— Ты что. Нет, Дана, помолчи.
No, Dana, shut up!
В тот день, когда Кэрри... пришла к нам в дом, когда застрелили Элизабет Гейнс, и погиб Том Уокер... Кэрри говорила... ужасные вещи тебе и Дане.
The time Carrie came... came over here to the house on the day that Elizabeth Gaines was shot and Tom Walker died Carrie said some... some crazy things to Dana and to you.
Дэйна?
Dana?
Дэйна, Дэйна, Дэйна!
Dana, Dana, Dana!
Дэйна.
Dana.
Так что это Дана, твой самый большой поклонник.
So this is Dana, your biggest fan.
Приятно познакомится с вами, Дана.
Well, ni to meet you, Dana.
Помнишь мою подругу Дану Баумгартнер.
You remember my friend Dana Baumgartner.
И, ты знаешь, говоря об этом, ты должна действительно называть Дану Баумгартнер.
And, you know, speaking of which, you should really call Dana Baumgartner.
Как Рон и Дана?
How are Ron and Dana?
Дана, это не поможет.
Dana, this isn't helping.
Дана, она умерла.
Dana, she's dead.
Дана, Рона это волнует.
Dana, Ron cares.
Мне нужно думать, что она мертва, Дана, потому что иначе... О, Боже, я даже не могу...
I need to think that she's dead, Dana, because otherwise... ( Crying ) Oh, my God, I can't even...
Дана, скажи ему, что он должен немедленно развернуться.
Dana, tell him to turn round. This is wrong!
Дана теперь учится в моем классе.
Dana is in my class now.
Отлично, Дана.
Very good point, Dana.
Дана Симмз.
Dana Simms.
Дана.
- Dana.
Мы его только что стабилизировали.
Whoo! We've just stabilized him, Dana.
Дана?
Dana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]