Dated Çeviri İngilizce
2,198 parallel translation
Парень, с которым я встречалась до Колина, Шон...
A guy I dated at Cornell, before Colin. Sean.
Вы сказали что бросили его в колледже?
And you said that you dated him in college?
Думаю, даже ходила на свидания с несколькими.
Pretty sure I've dated a few.
Она вот уже три года ни с кем не встречалась.
It has been like three years since she dated anyone.
Ну, потому что они раньше встречались. В Йеле.
Well, uh, because they dated... at Yale.
Ты встречался с Ханной два года, будучи тайным педиком.
You dated Hannah for two years when all the while you were a secret queer.
- Ты встречалась с ним? - Да, встречалась.
- You dated him?
- Ты с ним встречалась?
- You dated him?
И я никогда ни с кем не встречалась.
And I never dated.
Ты... Ты тоже встречался с Эддисон?
You t- - You dated Addison, too?
Есть в этой практике хоть один мужчина, с которым она не встречалась?
Man, is there any guy in this practice she hasn't dated?
Когда ты встречалась с Энди, то носила фланель.
When you dated Andy, you dressed in flannels.
Когда встречалась с Крисом, то носила спандекс.
When you dated Chris, you dressed in spandex.
Я выходила замуж за копов, но... встречалась и с юристами.
I do marry cops, but... I've dated some lawyers.
Мы два года встречались.
We dated two years.
Правда, что вы с Честером встречались много лет назад?
Is it true you and Chester... dated a ways back?
Ты самая большая любительница соревноваться, с которой я когда-либо встречался.
You are by far the most competitive girl I have ever dated.
Я подумал, праздник начала учебного года будет еще лучше, если мы устроим двойное свидание.
So I was thinking, homecoming dance might be more fun if we double dated.
Я встречался с твоей девушкой.
I dated your girlfriend.
Что ты имел ввиду под встречался с моей девушкой?
What do you mean you dated my girlfriend?
С тех пор, как мы встречались
Since--since we dated.
Не могу поверить, что ты когда-то встречался с этой ведьмой.
Can't believe you ever dated that witch.
У нас даже было двойное свидание - мы плюс её подружка и парень из футбольной команды.
We double dated with her best friend and the tight end from the football team. a tight end?
то почему она начала встречаться с Донг Уком.
If she liked In Ha, she shouldn't have dated Dong Wook in the first place.
Этот чек датирован два дня назад.
This receipt's dated two days ago. Huh.
Я как-то встречалась кое с кем с работы.
I dated someone here once.
- Ты встречалась с ним.
- You dated him.
Да, мы с Левоном встречались в старших классах.
Yeah, Lavon and I dated in high school.
Ты даже никогда на свидания не ходил.
You've never even dated.
Может ты с ним и встречался, но я его воспитал.
You may have dated him, but I raised him.
- Мы с тобой встречались.
- You and I dated.
- Вы встречались.
- You dated.
Почему ты думаешь, что я встречался с ней до аварии?
What makes you think that I dated her before my accident?
Не знаю, просто такое ощущение, что вы, ребята, встречались довольно давно.
I don't know, it just seemed like you guys dated a while ago.
Они встречались с Венди, и они встречались годы прежде чем он женился на Рейне.
They met at Vandy, and they dated for years before he married Rayna.
Я встречалась с одним борцом.
I dated an ultimate fighter.
Возможно, доктор Торрес сказала мне не флиртовать с тобой, потому что, возможно, я встречался с несколькими интернами.
Dr. Torres may have told me not to... flirt with you because it may be possible that I dated a couple of other interns.
Коллин замечательный, но если мы начнём встречаться, в конце концов мне придется сказать ему, что я встречалась с священником, и что до этого я по существу была проституткой.
Colin is great, but if we started dating, eventually I would have to tell him that I dated a priest, and before that I was essentially a prostitute.
Но он вообще не в моём вкусе.
I dated him briefly because Tae Joon kept following me around everywhere but he's really not that interesting, and not my style.
Это правительственная прослушка, датированная 3 марта 2011 года - послушайте, пожалуйста, и вы узнаете свой собственный голос.
This government wiretap, dated March 3, 2011- - would you listen, please, and identify your own voice.
Мы встречались в течение пяти месяцев, но она не любила читать.
We dated for five months, but she didn't like to read.
Ну, после нее, я встречался с Мэгги.
So after her, I dated Maggie.
Ведь, я еще не услышал ни одной детали о мужчинах, с которыми ты встречалась после того, как мы расстались.
Because I still haven't heard a single detail about the men that you've dated since we broke up.
До этого, он встречался с мошенницами с буквой "S"
Before that, he dated con artists with an "S"
а у меня сейчас нет времени.
Your 88 year-old pick up line is too dated, I don't have time for it.
Вы, ребята, уже встречались раньше ;
You guys dated before ;
Кроме того, мы встречались раньше, это время считается.
Besides, we dated before, and that time counts.
Если бы ты встречалась с Чаком,
If you'd have dated Chuck,
Я недавно с ним встречаюсь.
I haven't dated him for very long.
Это ты встречался с кучей женщин.
When you've dated so many women.
- Я была не права.
Yeah, and we dated for six months, and I was the one that ended it. Then I was wrong.