English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ D ] / Depends

Depends Çeviri İngilizce

4,756 parallel translation
Это зависит от того, кто спрашивает.
It depends who's asking.
Зависит.
Depends.
– Смотря где.
That depends.
Зависит от того, пойдешь ли ты?
It depends. Will you be in there?
Это зависит от того, когда ты обедаешь, не так ли?
It depends on when you eat lunch, right?
Зависит от того, насколько он оскорбителен.
Depends how insulting it is.
Это как посмотреть.
It depends.
Зависит от того, сколько ты выпил.
Depends on how much you've had to drink.
Вы же видите, от меня ничего не зависит.
You see, nothing depends on me.
Я это знаю, потому что интересуюсь только деньгами ". Это зависит от того, кто говорит, Боб.
"And I should know'cause all I care about is money." It depends on who's
а то обкакаешься.
You might crap your Depends.
Национальная безопасность страны зависит от установления информации, которую он передал.
The country's national security depends on finding out what information he passed along.
Зависит от нужного органа.
Depends on the organ I need.
Это зависит от того, можешь ли ты следовать приказу?
That depends. Can you follow an order?
Ну, это зависит.
Well, it depends.
Ну, это с какой стороны посмотреть.
That depends on your perspective, doesn't it?
Это ничего не значит.
Well, that depends.
- Зависит от того, сколько их там?
- Depends. How many are there?
Посерьезнее. От этого зависит твоя жизнь.
Your life depends on it.
Я знаю, что значит создать нечто пугающее просто потому, что в итоге это может помочь людям. Но еще я знаю, что значит сожалеть об этом. Так что, я бы сказал...
I know what it means to build something troubling, because in the end, it might help people, and I know what it means to regret it, so I suppose you could say it depends.
- Смотря что.
~ Depends.
Зависит от того, кто прислал.
Depends on who's throwing it.
Посмотрим.
Depends.
И вы ждете, что он лишит прав знать, от которой он зависит?
And what do you expect him to do, risk disenfranchising the nobles he depends on?
Всего лишь твоё будущее зависит от этого.
It's only your whole future depends on it.
А за решёткой?
Depends where you're sitting.
Это зависит от некоторых моментов.
That depends.
Закон зависит от этого.
The law depends on in.
- Зависит от того, что вы скажете.
Depends on what I hear.
Будущее королевства зависит от этого.
The future of the Kingdom depends on it.
Ну, в Уортоне я среди прочего усвоила, что успех зависит от способности воспринимать лучшие идеи, даже если они не твои.
Well, one of the things I learned at Wharton is that success depends on staying open to a better idea, even if it's not yours.
Зависит от того, сколько мозга хозяина было...
Depends how much of the host brain was...
— Смотря что вы называете живым.
Depends what you call alive.
Зависит от того, сколько ты принял.
Well, it depends how many you took.
Зависит от тебя, Ной.
Well, you know, that really depends on you, Noah.
Смотря как посмотреть.
Well, now, that just depends on your perspective.
Зависит от того, сколько я выпью, но примерно баксов 140.
Ah, it depends how much I drink, but probably about 140 bucks.
О, пожалуйста, Зависит от того, что ты подразумеваешь под "прикасались".
Oh, please. Depends what you mean by "touched".
От ее уединения теперь зависит наше выживание.
Our survival now depends on her seclusion.
Это с какой стороны посмотреть.
Depends on where you're sitting.
Это зависит от многого.
That depends.
это зависит от многого.
That depends.
Что касается, с кем у меня встреча, ну, это зависит от тебя
As for who my date will be, well, that depends on you.
Зависит от нескольких факторов, таких, как тек.... тек... тект...
Uh, it depends on several factors, like the tec... tec... tect...
Зависит от её рабочего расписания.
It depends on work schedules.
Я не могу доверять мужчине, которым ты стал, не тогда, когда от этого зависит чья-то еще жизнь.
I can't trust the man you've become, not when someone else's life depends on it.
Полагаю, это зависит от значения слова.
I supposes that depends on one's definition.
Смотря что.
Depends what it is.
От этого зависят наши жизни.
Our life depends on it.
Зависит от того, что это.
Guess it depends on what it is.
Как сказать...
That depends.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]