Detective Çeviri İngilizce
19,963 parallel translation
Детективы Рэйган и Байез.
Detective Reagan and Baez.
Детектив Рэйган.
Detective Reagan.
Мисс Паттерсон, я - детектив Блэкстоун из полиции Окленда.
Ms. Patterson, I'm Detective Blackstone. I'm from the Oakland police department.
— Детектив-констебль Листигмен.
She's new. Detective Constable Lustigman.
Если ты не можешь получить хороший результат с помощью болтовни, ты не детектив.
If you can't talk your way into a good result, you're no detective.
Детектив Хайнс, полиция Фримонта.
Doctor Chance? Detective Hynes, Fremont P.D.
Это детектив Хайнс.
Detective Hynes.
Убийца из убойного отдела?
A homicidal homicide detective?
И потом вы перенаправили миссис Блэкстоун к своей знакомой, с которой она встречалась примерно 6 раз, а потом детектив Блэкстоун избил жену, чтобы она перестала к ней ходить.
Then you gave Mrs. Blackstone a referral to your friend, who she's seen, maybe, six times, and then, Detective Blackstone beat her up to make her stop.
А когда детектив Блэкстоун об этом узнал, он проколол шины у автомобиля вашей знакомой, а потом пришел к вам и избил.
Then when Detective Blackstone found out about that, he went and slashed your friend's tires, about the same time that he stopped by and gave you a beatdown.
Значит, детектив Блэкстоун избил жену за то, что она ходит на терапию, ударил вашу дочь, преследовал и угрожал вам и вашей подруге, и избил вас.
So, Detective Blackstone beat his wife for going to therapy, he hit your daughter, he stalked and harassed you and your friend, and he beat you up.
" Когда детектив Лием и я допрашивали мисс Обри, он сказала, что каждое утро гуляет в парке Хаклберри, а домой возвращается примерно в 2 часа дня.
When Detective Liem and I interviewed Ms. Aubrey, she informed us she hikes daily at Huckleberry Regional Preserve and usually arrives around 2 : 00 P.M.
Детектив Роджер Мэрто, полиция Лос-Анджелеса.
Detective Roger Murtaugh, LAPD.
Детектив Риггс - это Дилан Эшворт.
Detective Riggs, meet Dylan Ashworth.
Детектив Мэрто, я семейный адвокат Эшвортов.
Detective Murtaugh, I'm the Ashworth family's attorney.
Насколько я понимаю, детектив, вы вошли в дом Дилана без ордера.
As I understand it, Detective, you entered Dylan's house without a warrant.
Пожалуйста, детектив, простите моего адвоката за её тон.
Please, Detective, excuse my attorney's tone.
Хватит, детектив.
That's enough, Detective.
Детектив.
Detective.
Я не знаю кто это, детектив.
I don't know who that is, Detective.
Детектив, вы пришли.
Detective, you came.
Никто не разрешал вам приходить сюда, детектив.
No one gave you permission to be here, Detective.
- Детектив.
A detective.
Я детектив из Нью-Йорка.
I'm a detective with the NYPD.
Поищите "Бруклинский детектив был атакован птицами".
Look up "Brooklyn detective attacked by birds."
Меня зовут детектив Роза Диаз, полиция Нью-Йорка. – Назад.
My name is Detective Rosa Diaz, NYPD.
- Юлиус Пепервуд? топит окружного прокурора в ведре джамбалайи ( прим. - блюдо на основе риса )
Julius Pepperwood? A hard-boiled Chicago cop turned New Orleans detective, racing around on fan-boats, drowning that two-faced DA in a bucket of jambalaya.
Детектив Мэтьюс прав.
Detective Matthews is right.
Неплохо для детектива, который не знает, как увидеть бОльшую картину.
Hey, not bad for a detective who doesn't know how to see the big picture, huh?
"Самый лучший детектив / гений".
"The Ultimate Detective / Genius."
Ты надеялся, детектив Бойл будет в твоей команде?
Were you expecting to have Detective Boyle on your team?
Можете ли вы представить, как это слово звучит для тех, кто не детектив?
Can you imagine what that word sounds like to someone who's not a detective?
Все, кроме детектива Уильямса.
Everybody except for Detective Williams.
Они наняли частного детектива, даже переехали в Новый Орлеан на полгода, чтобы найти его.
They hired a private detective, they even moved to New Orleans for six months to try and find him.
Вы детектив, вызвавший меня?
You the detective that had me come down here?
Вообще-то, детектив Белл, и меня не надо подвозить.
Actually, it's Detective Bell, and I won't be needing a lift.
Детектив Белл, полиция Нью Йорка.
Detective Bell, NYPD.
Детектив, поймите тут у нас щепетильный вопрос.
It's a delicate matter, Detective.
Детектив, послушайте, мы вас просим только, чтобы вы проявили немного осмотрительности и осторожности.
Detective, please, all we're asking for is a little discretion, some courtesy.
Кто-то будет детективом.
Somebody's gonna make detective.
Детектив Рэй Ямада, вы забираете дело себе?
Detective Ray Yamada, you guys taking over?
Детектив Рэй Ямада, вы должны записаться, если собираетесь шляться по моему месту преступления.
Detective Ray Yamada, you should've signed in if you're gonna mess up my crime scene.
Это детектив Дэнни Уильямс.
This is Detective Danny Williams.
Ж : Меня зовут детектив Рейми Салливан.
My name is Detective Raimy Sullivan.
Ж : Детектив Рейми Салливан, 21й участок.
Detective Raimy Sullivan, 21st.
Ж : Работала сегодня с детективом над делом.
I worked a case with a detective today.
Ж : Я детектив, но также, я одна из вас.
I'm a detective, but I am also one of you.
М : МЭм, меня зовут детектив Фрэнк Салливан.
Ma'am, my name is Detective Frank Sullivan.
М : Детектив Фрэнк Салливан, полиция Нью Йорка.
Detective Frank Sullivan, NYPD.
Детектив Кемпбелл.
Detective Campbell.
— Детектив.
- Detective.