English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ D ] / Diamond

Diamond Çeviri İngilizce

2,857 parallel translation
что если заставить Даггана купить этот алмаз, вы с ней можете расплатиться с ним его собственными деньгами.
that if Duggan can be made to acquire this diamond, you and she may then repay him with his own goddamn money.
Алмаз.
The diamond.
Девять часов. В это время ты должен держать сумку с деньгами, а Дагган - алмаз.
Nine o'clock is the time you must be holding the bag of bills and Duggan the diamond.
- Где наш камень?
Where's our diamond?
- Приём, Алмаз 21!
Hello, Diamond 21!
- The diamond.
- The diamond.
Или лучше сережку с бриллиантом.
a diamond stud earring.
Кольцо с бриллиантом за 17 тысяч долларов.
A $ 17,000 diamond ring.
♪ Как бриллиант ♪
♪ like a diamond
Погаси свет и одень свое сверкающее платье.
Switch off the light and put your diamond dress on.
Бриллиант и черная жемчужина.
Diamond and black pearl. Mm-hm.
За оригинальные субтитры спасибо Fire Diamond
Subtitles by Fire Diamond.
- Алмаз 21, это Песчаник 42.
Hello, Diamond 21, this is Bluestone 42.
Алмаз 21, принято.
Diamond 21, acknowledge.
Мои часы, мой телефон, мои алмазные сережки.
My watch, my phone, my diamond ear studs.
Парень, что приходил ко мне, сказал, что он занимается алмазами.
My guy said he was in the diamond business.
The best thing is those girls don'texpect a thing from me beyond a good time and a diamondbracelet as a thank-you note.
The best thing is those girls don't expect a thing from me beyond a good time and a diamond bracelet as a thank-you note.
В то время как ты отслеживаешь дилеров бриллиантов.
While you were tracking diamond dealers.
То есть мы имеем дело с погоней за алмазами по Берлину.
So we're looking at a diamond chase through Berlin.
- Да, ограненный бриллиант может быть как отпечаток пальца, и иногда они имеют лазерные надписи.
- Yeah, a cut diamond can be plotted like a fingerprint, and they sometimes have laser inscriptions.
Он - наемник, участвующий в контрабанде кровавых алмазов.
He's a mercenary that's involved in blood-diamond smuggling.
Если он хочет конвертировать алмазы в наличные, лучшего места, чем Даймонд Дистрикт в Нью-Йорке не найти.
If you wanted to convert diamonds into cash, there's no better place than New York's Diamond District.
- Посмотрите, нет ли в Нью-Йорке компании или торговца алмазами по имени Райсиджер.
See if there's a diamond broker or company named Reisiger in New York.
Помоги провести обмен алмазов с Ваалдтом.
Help us make the diamond exchange with Waaldt.
♪ Алмазный...
♪ Diamond...
- Я неогранённый алмаз.
- DANA : I am a diamond in the rough.
- Я знаю, что ты алмаз.
- I know you're a diamond.
Кстати, приходи в "Дьяман", на вечеринку в честь Аид Мабрука.
I'd like to invite you to the Diamond's Eid al-Fitr party.
- На вечеринку в "Дьяман".
- Where? - The Diamond horror party.
Мистера Даймонда из 43-й можно выписать, если он пообещает прийти на проверку кардиостимулятора через 2 недели.
Mr. Diamond in room 43, he can be released only if he promises to get his pacemaker checked in two weeks.
Там, как маленький бриллиант,
♪ Like a diamond in the sky
Я откопал две камеры Никон и бриллиантовый браслет.
I recovered two Nikon cameras owned by the victim and a diamond bracelet.
Она сказала, что Уоррен заходил на днях и купил кольцо с огромным бриллиантом.
Warren was in the other day and bought a huge diamond ring.
♫ ♪ ♫ ♪
♪ Buy you a diamond cut from coal ♪
Бриллиантовые запонки от Тиффани, Рэй?
Diamond studs from Tiffany, Ray?
Мы арендовали каюту на небольшом алмазном острове.
We rented a cabin in little diamond island.
В смысле, когда в прошлый раз у нас появились деньги, Он просто взял и спустил их все на минзинчиковые бриллиантовые кольца для всех.
I mean, last time we came into some money, he just wasted it on all those diamond pinkie rings for everybody.
Это происходило, мы с сестрой называли это "Бриллиантовая роза"
When that would happen, my sister and I used to say, "diamond rose."
"Бриллиантовая роза"?
"Diamond rose"?
"Бриллиантовая роза".
Um, "diamond rose."
"Бриллиантовая роза".
"Diamond rose."
Боже, это бриллиантовое колье?
- Oh, my God. Is that a diamond necklace?
Я думаю, может алмазное долото..
I'm thinking maybe a diamond bit...
Мой агент на пути к вам с бриллиантами и с кодом.
My agent on the way to you Diamond and code.
Это диск, а не кольцо с бриллиантом.
It's a mix cd, not a diamond ring.
Он первым бросил вызов алмазным монополиям, чтобы распределить богатство и прибыль.
He's the first person to take on the diamond monopolies. Wanted to spread the wealth, and the profits.
Ричард Шелби, представляющий республиканцев банковский комитет Сената заблокировал назначение экономиста из МИТ Питера Даймонда на вакантную должность в правлении Федерального Резерва.
Richard Shelby, the ranking Republican on the Senate Banking Committee, blocked the appointment of MIT economist Peter Diamond to a vacant seat on the Federal Reserve Board.
В то время, как сенатор Шелби поднял вопрос о назначении Питера Даймонда на том основании, что Даймонд недостаточно квалифицирован для члена Федеральной Резервной Системы
While Senator Shelby held up Peter Diamond's nomination on the grounds that Diamond was insufficiently qualified to counsel the Federal Reserve Board,
Питер Даймонд получил Нобелевскую Премию по экономике.
Peter Diamond won the Nobel Prize for economics.
- Ты мой алмаз.
- You are my diamond.
- В "Дьяман"?
- The Diamond's?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]