English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ D ] / Diet

Diet Çeviri İngilizce

2,143 parallel translation
- Диетическая?
- Is it diet?
Извините, можно мне два диетических клюквенных "Кекса на пляже"? Конечно.
Excuse me, can I order two diet cranberry beach bangs, please?
Это диетическая содовая, хотя.
It's diet soda, though.
Или это просто оправдание, чтобы нарушать диету?
Or is is just a way for you to break your diet?
Наверное, рассказывал про какие-то диетические добавки или пилюли для чистых сосудов.
Probably talking about diet drugs or cholesterol pills.
Это как сумоист на таблетках для похудения.
! That's like a sumo wrestler on diet pills.
Когда Джеки упала на голову, во время чирлидинга, она сидела на жидкой диете несколько дней.
When Jackie fell on her head during cheerleading, she was on a liquid diet for days.
- Может, она на диете.
- Maybe she's on a diet.
Что за диета у тебя, Балу?
What's your diet, Baloo?
Конечно, будьте добры еще одну диетическую Колу.
Sure. Take a Diet Coke.
Я на строгой диете из документов и обезболивающих.
I'm on a strict diet of paperwork and painkillers.
Я сказал, что мне не нужен адвокат, но я бы хотел диетическую соду.
I said I didn't want a lawyer, but... I'd like a diet cream soda now.
Лесбиянка.
You diet Bitch!
- Знаю, что ты на диете...
I know you're on a diet.
Я держала ее на строгой диете из этих печенек и текилы на протяжении двух недель.
I kept her on a steady diet of these and tequila for two weeks.
У меня специальная диета А ЭмДжей дома меня ждет
I'm on a restricted diet, and M. J. is waiting for me at home.
Я могу следить за фигурой.
I can diet,
Мы узнаем как она питалась и какую жизнь она прожила.
Well, it will give us an indication of her diet, and an idea of the kind of life she lived.
Может быть она порвала с парнем, впала в депрессию, села на неожиданно губительную диету?
Maybe she split up with her boyfriend, got depressed, went on a sudden crash diet.
И ещё ты сказал тёте Линде, что диета Аткинса позволяет есть пасту?
And the fact that you told Auntie Linda you could eat pasta on the Atkins diet.
Вы не могли бы передать Линде, что во время диеты Аткинса на самом деле нельзя есть углеводы?
Could you tell Linda that you can't actually eat carbs on the Atkins diet?
С ограниченной диетой, интенсивными тренировками, большими нагрузками в тренажерном зале...
What with the restricted diet, the intense training, the scale at the gym...
Диета, сексуальная история, злоупотребление наркотиками.
Diet, sexual history, drug abuse.
В карте пациентки написано, что она похудела за счет новой диеты, так?
Patient's file said she lost some weight on a new diet, right?
По состоянию на это утро, я на диете.
As of this morning, I'm on a diet.
Он не на протеиновой диете
He's not on a high protein diet.
Помни, что мы ищем что-то очень диетическое.
Remember - - think starvation diet.
Diet Coke.
Diet Coke.
Лепидоптер предпочитает влажную среду, белковую диету, и балдеет от крика самки.
The lepidoptera prefers a moist environment, a high protein diet, and enjoys the soothing sounds of the female.
Ты уверена, что в твой диете достаточное содержание железа?
Are you sure you're getting enough iron in your diet?
И на диете никто сидеть не хочет, не так ли?
And who wants to diet anyways, right?
Тренировки и диета.
Training and diet.
Но, сейчас мне нужно знать, что ты увеличишь свою диету до 300 калорий в день, быть уверенной, что ты уменьшишь потребление кофеина и будешь осторожна в период беременности.
But, what I need you to do now : is to increase your diet by 300 calories a day, make sure that you limit your caffeine, and that you take a prenatal.
Потом мы поговорим о моей диете и занятиях спортом?
We moving on to my diet and exercise next?
Мы с твоим сыном на одной диете, Линден.
Ooh! Me and your kid got the same diet, Linden.
Она диетическая?
It's diet, right?
Соблюдая диету, вы проживёте долгую и счастливую жизнь.
With a healthy diet, you can live a long and happy life.
Начинаем с того, что выпиваем банку теплой диетической Колы.
We begin by drinking a warm can of Diet Coke.
Так вот, теплая диетическая Кола.
Anyway, a warm diet cola product.
Бизнес-сучка, сучка на диете, сучка-домохозяйка, приличная сучка.
The business bitch, the diet bitch, the shopping bitch, the etiquette bitch.
Сколько таблеток для похудания ты сегодня выпила?
How many diet pills did you take today?
Я не принимаю таблетки для похудания.
I don't take diet pills.
Дневник диеты.
Is a diet journal.
Она следила за диетой Молли и за учебой Гейл.
She'd be around to watch Molly's diet or Gail's study habits.
Что касается спешки, новомодный диетический изыск из Швеции позволяет есть все что угодно и при этом продолжать сбавлять вес.
Speaking of urges, the latest diet craze out of Sweden lets you eat whatever you want while still shedding pounds.
Я слышала, она принимает таблетки для похудения, чтобы быть в форме.
I hear she has to take diet pills to keep her figure.
- Только полбанки диетической газировки..
- I just have, uh, half a can of diet soda, so...
Она придерживается обычной диете.
She's tolerating a normal diet.
Мне прокололи стероиды, заставили сесть на здоровую органическую диету, и все, похоже, возвращается в норму.
I've been through a round of steroid treatments, and he put me on a very healthy organic diet, and everything seems to be back on track.
Мне так не нравится сидеть на здоровой диете.
No, you know, it really sucks being on a healthy diet.
Лесбиянка.
"A Diet Bitch!" "ha ha... ha ha... ha ha"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]