Draco Çeviri İngilizce
121 parallel translation
Пищевые предпочтения гилвос очень схожи с предпочтениями земных летучих драконов - ящериц, вымерших более 300 лет назад.
The eating habits of the gilvos are very similar to those of Earth's Draco lizards which died out over 300 years ago.
Драко Малфой.
Draco Malfoy.
- Не сейчас, Драко. Веди себя прилично.
Now, now, Draco, play nicely.
Да, Драко рассказал мне все о вас.
Yes, Draco has told me all about you.
- Подарок от отца Драко.
A gift from Draco's father.
- Теперь он научил Драко открывать ее.
- Now he's taught Draco how to do it.
Oчeнь cильно болит, Дрaко?
Does it hurt terribly, Draco?
Я cлышaлa, что отeц Дрaко в ярocти.
Yeah, but I heard Draco's father's furious.
He нaдo xвacтaтьcя, Дрaко.
Don't boast, Draco.
Кто-то сказал Драко Малфой?
Did someone say Draco Malfoy?
Драко, что тебе надо?
What do you want, Draco? Draco :
Долой террористов
Draco : Go home terrorist!
Драко Малфой
A Draco Malfoy
Драко, сядь немедленно, ты еще ничего не выиграл
Dumbledore : Draco would you sit down you little shit? Champion's just a title
Джоу Чанг!
Draco : Malfoy! Malfoy!
Так, надо разузнать про первое задание у Дамблдора
So anyways, I think we could out what the first task from Dumbledore Draco :
[продолжают говорить о своем]
Harry : Anyway, like I was saying - Draco :
Пожалуйста, уйдите куда-нибудь
Well just - come on Malfoy. Just get out of here, please? Draco :
Не так быстро!
Draco : Whoa! Not so fast
Желейные ножки!
Jelly-legs Jinx! Draco :
Возьми свои слова обратно, Малфой Какие слова?
Take it back Malfoy! Draco : Take what back?
А я не удивлен
Draco : Right, well I'm not surprised
Эй, вы говорите о Грейнджер?
Draco : Hey you two over here talking about Granger?
Очнись же, Драко, ты явно бредишь
Draco wake up! I'm mistaken
Мне надо ей сказать...
Ron : I want to let her know Draco :
Обнять и плакать, Поттер!
Draco : Read it and weep, Potter!
Драко Малфой, наденьте обратно свои штаны
Draco Malfoy pull those trousers up at once
Хайль, Лорд Волдеморт.
Draco : All hail Lord Voldemort
Если бы ты собирался – ты бы уже это сделал.
Draco, If you were gonna kill me you would have done so already No!
Убей его, Драко!
Kill him! Do it, Draco!
Погоди-ка...
Wait a second Draco :
Кроме тебя, Драко. Ты маленький говнюк.
Except you Draco, I can't * * * stand you
И Драко тоже.
As should Draco.
Но, возможно, я смогу помочь Драко.
But it might be possible for me to help Draco.
Клянешься ли ты Северус Снегг помочь Драко Малфою когда тот попытается исполнить волю Темного Лорда?
Will you Severus Snape watch over Draco Malfoy as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes?
А если Драко не сумеет клянешься ли сам совершить то деяние что Темный Лорд Драко поручил?
And if Draco should fail will you yourself carry out the deed the Dark Lord has ordered Draco to perform?
Мне кажется, или Драко с мамочкой уж больно подозрительно озираются?
Is it me, or do Draco and Mummy look like two people who don't want to be followed?
Так что Драко делал с тем странным шкафом?
So, what was Draco doing with that weird-looking cabinet?
Гарри считает, что Драко Малфой отныне Пожиратель Смерти.
Harry is under the impression Draco Malfoy is now a Death Eater.
Ну же, Драко.
Come on, Draco.
- Ты боишься, Драко.
- You're afraid, Draco.
Волан-де-Морт поручил задание Драко Малфою?
Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission?
Тебе не приходило в голову, Гарри что Снегг просто изображал готовность помочь Драко, чтобы выведать его план?
Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help so he could find out what he was up to?
А вот о Драко Малфое я разузнал чуть больше
As for Draco Malfoy I know a bit more.
Драко Малфой
Draco Malfoy, your turn
Ну, же, Рон Драко, Да будь же мужиком!
Draco : Come on Ron : Come on
Она... самая горячая штучка на земле ( Словно бы глаза трансфигурировались )
Draco : She is the hottest girl I've ever seen! Ron :
Бред какой - я выгляжу смешно!
Draco : Don't know why Ron :
Драко Малфой ( Ты серьезно?
Voldemort : Are you serious? Draco :
Драко, есть и другие варианты.
Draco, there are other options
Нет, Уизли!
Don't kill it! Kill it Ron! Draco :