Elmo Çeviri İngilizce
154 parallel translation
"Элмо" одноглазый "Мобли."
"Elmo'One-Eye'Mobley."
Огни Святого Эльма.
St. Elmo's fire!
Вы видели, как он потушил огонь Святого Эльма?
Aye, man. And did you see how he grabbed St. Elmo's fire by the tail?
Тебе лучше привести все что у нас есть в состояние полной боеготовности.
You better give Elmo and Charlie a blast and bump everything up to condition red.
Давай Эльмо!
Come on, Elmo!
Давай, Эльмо.
- Come on, Elmo.
Эльмо Блэтч.
Elmo Blatch.
Значит, в одну ночь, типа в шутку... говорю ему, "Ну, Эльмо, и кого ты завалил?"
So one night, like a joke I say to him, "Elmo, who did you kill?"
Ёлмо.
Elmo.
- Ёлмо?
- Elmo.
Ёлмо ќксиджен говорит не о... деньгах.
Elmo Oxygen is not about... money.
Ёлмо не чувотвует себ €... удовлетворенным.
Elmo is not feeling... fulfilled.
Ёлмо хочет, чтобы заговорила друга € оторона его натуры.
Elmo needs his other side to speak.
- онечно, Ёлмо.
- Of course. - This is fine, Elmo.
- Ёлмо уотал.
Elmo is tired now.
Ёлмо јрми € носа!
Elmo no-o-o-ose army.
На эту штуку больше желающих, чем на куклы из "Улицы Сезам".
More people are trying to get their hands on this thing than a Tickle Me Elmo doll.
В Каспере его может выписать Элмо Уитакер.
Yeah, Elmo Whitaker in Casper. He'll write you one up.
- Как идут дела, Элмо?
- How's business, Elmo?
Первым делом я хочу заглянуть в Элмо, штат Небраска.
You know, the first place I want to go is Elmo, Nebraska.
Элмо Макелрой.
Elmo McElroy.
Приведи Элмо Ящерицы.
Fetch The Lizard's Elmo
Телефон Элмо Макэлроя. Его нет дома.
This s Elmo McEroy's phone He's not home
Тут Ящерица думает...
The Lizard thinks he stoke his Elmo
Я хочу стереть этого гребаного Дюранта С лица земли. и я хочу стереть это дерьмо Макэлроя
I want this limey motherfucker Durant off the fucking planet and I want fucking Elmo fucking McElroy
Время идти, Элмо.
Time to go, Elmo.
- Скажи - алле, Элмо.
- Say hello, Elmo.
- Алле, Элмо.
- Hello, Elmo.
Отсутствие делает сердце горячее, Элмо.
Absence makes the heart grow fonder Elmo
Элмо сделал ей предложение.
Elmo's propositioned her.
Элмо!
Elmo!
Постараюсь быть более гостеприимным в следующий раз, Элмо.
I'll try to be more accommodating next time, Elmo.
Элмо Миксмастер.
Elmo Mix-Master.
О у тебя две большие луковицы, Элмо.
Oh, you've got some big fucking onions, Elmo.
Что еще за дерьмо ты несешь, Элмо?
Fucking confusing The Lizard ain't gonna fucking help your cause, Elmo.
Элмо в доме!
Elmo's in the house!
потом Элмо Пощекочи-Меня.
First the toothbrush, then the hairdryer, then the Tickle-Me Elmo.
Продюсер Кристиан Таска Сопродюсер Илькка У Матила
Screenplay by Elmo Nüganen and Kristian Taska Based on the novel "The Names in Marble" by Albert Kivikas
Это все равно, что уволить Элмо.
It's like firing Elmo.
- Пока, Элмо.
- Bye, Elmo.
Ладно, Джоуи, я... я признаю, что я не лучший образец поведения для ребенка, но поймите, в один момент весь её мир сосредоточен на Барни и Эльмо, а сейчас я начинаю подозревать, что это не мой маленький пирожочек, а несовершеннолетняя преступница.
Look, Joey, I admit that I haven't been the most present parent to this point but sometime- - l don't know, one minute it was Barney and Elmo and now, well, I'm kind of starting to realize that my little muffin might just be a juvenile delinquent.
На ней был нарисован Элмо, одетый как фермер.
Just a cup with a picture of Elmo on it, dressed as a farmer.
Смотри, это Элмо.
Oh, look. Look. It's Elmo.
... и рассказал об этом Элмо.
... and told Elmo all about it.
Элмо, пришло время для вакцинации и я собираюсь сделать тебе маленький укол.
Elmo, it's time for your immunization. I'm gonna have to give you an injection.
Но, миссис доктор Эбби, первая леди-доктор, Элмо будет больно?
But, Mrs. Dr. Abbey First Lady Doctor, will it hurt Elmo?
Элмо, ты не...
Elmo, you did not...
У тебя есть какой-то диплом, который ты можешь показать Элмо?
Do you have a diploma you could show Elmo?
Ты ведь его знаешь?
You know Elmo, don't you?
- Ты не видел Элмо Уитакера?
- Seen Elmo Whitaker?
Кяэмер
Directed by Elmo Nüganen