English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ E ] / Enya

Enya Çeviri İngilizce

33 parallel translation
Эния?
Enya?
Кузина моей мамы ходила в школу вместе с Энией ( Enya ).
My mum's cousin went to school with Enya.
Каждый знает, что если бы женские гениталии могли говорить, они бы звучали точно как Эния.
Everyone knows that if a vagina could talk, ça exactly resemble à of Enya...
Представь, если бы Rage Against The Machine трахнули Энию, эти ребята были бы их внебрачными детьми.
Imagine if Rage Against The Machine fucked Enya, these guys would be their bastard children.
Представьте, если Rage Against The Machine трахнут Энию.
Imagine if Rage Against The Machine fucked Enya.
Это сайт тестовых видео для всяких лифчиков.. и там женщины без голов, и музыка Энии на заднем плане играет.
Granted, it's a Bounce Test video for some bra website and the woman has no head, and there's Enya playing in the background.
Недавно Берт пережил длинное сражение с раком горла поэтому ему нажна голосовая коробка.
He makes enya sound Like a russian couple arguing at the bowling alley.
Я могу одеть старые джинсы школьных времен и отжигать под Энию, если захочу.
I can put on my old jeans from high school And rock out to enya if I want to.
Смотри, у него уже была эта чудесная машина, так что ему оставалось добавить немного дополнительных огней, транслировать Enya через звуковую систему и затем выяснить как вырубить электричество.
See, he already had this fancy copter, so all he had to do was add some extra lighting, pump some Enya b-sides through the sound system, and then figure out how to trip the electricity.
Энии нравится один парень отсюда.
Enya like a guy from here.
ENYA :
♪ ENYA :
С экзотическими маслами и чтобы играла Эния.
With exotic oils and Enya playing.
Что поставить, Тори Амоса или Энию?
So Tori Amos or Enya?
Приглуши свет, включи "Энью".
Dim the lights, put on some Enya.
Прости, моя массажистка врубила Энию на всю катушку.
Sorry, my masseuse was blasting the Enya.
У вас двоих нет ни одной общей вещи, если только ты не прячешь где-то парочку альбомов Энии.
You two don't have a single thing in common, unless you have some Enya albums you've been hiding.
И все ходят вокруг, как будто они в грёбаном видеоклипе Энии.
And everyone's walking around like they're in a goddamn Enya video.
Ну, цитируешь йогу, слушаешь Энию, медитируешь.
You're just more of a yoga-quoting, Enya-listening, meditating type.
У меня есть целое слайдшоу под Enya.
I have an entire slideshow set to the music of Enya.
Это Эния, чёрт возьми.
It's Enya, for fuck's sake.
Эния!
Enya!
Боже, мне так хочется просто включить музыку и открыть бутылочку вина.
I am so tempted to just, God, just play some Enya and unwind with a bottle of Shiraz.
Рецепт отличного сна заключается в полном желудке, таблетке снотворного и умиротворяющих звуков Энии.
If ever there was a recipe for peaceful slumber, it's a full stomach, two sleeping pills, and the soothing sounds of Enya.
Стинг, Брюс Спрингстин... Вообще-то, от него аж два письма... И Эния.
Sting, Bruce Springsteen... sent two letters, actually... and Enya.
Сущая Эния.
Very Enya.
( ENYA'S ORINOCO FLOW PLAYS ) d Sail away, sail away, sail away d d Sail away, sail away, sail away d d Sail away, sail away, sail away d d Sail away, sail away, sail away d
( ENYA'S ORINOCO FLOW PLAYS ) ♪ Sail away, sail away, sail away ♪ ♪ Sail away, sail away, sail away ♪
Им не понравился саундтрек к Королю Льву, им не понравилась Эния, им не понравились песни китов.
They didn't like the Lion King soundtrack, they didn't like Enya, they don't like whale songs.
Кстати, изначально она предлагала стакан мороженого и диск Эньи, но научилась у тебя.
And for your information, the initial program was vanilla bean and an Enya CD, but it learned from you.
И, к слову, крутые люди не слушают Энью.
And for the record, no one awesome listens to Enya.
Принцесса Эния, прошу вас.
Princess Enya, please.
Поставь что-нибудь из Энии.
Just put on anything by Enya.
Надеюсь, вам нравится Эния.
Hope you like Enya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]