English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ E ] / Eps

Eps Çeviri İngilizce

37 parallel translation
Спустя 8.3 секунды после разряда с главного дефлектора мы разрядим все запасные источники энергии через фазеры.
Yes, sir, after an 8.3 second burst from the dish we will discharge all EPS taps through the phasers.
Запасные источники энергии готовы.
EPS taps on line.
Общие показатели энергопередающей сети растут.
EPS power levels rising.
- Вы проверили EPS конвертер?
- Have you checked the EPS converter?
Я увеличил поток к волноводу EPS.
I'm increasing the flow to the EPS wave guides.
что-то оказывает мощное воздействие, я проверю трубопроводы.
It's affecting the entire deck. I'll check the EPS conduits.
И раз уж мы об этом заговорили, стоит перекалибровать сканеры нацеливания и проверить реле EPS.
And while we're at it, we should recalibrate the targeting scanners and check the EPS relays.
Активаторы микросинтеза, фотонные усилители, стабилизаторы мощности EPS.
"Microfusion initiators, photonic amplifiers EPS power stabilizers."
стабилизаторы мощности EPS, активаторы микросинтеза и фотонные усилители.
EPS power stabilizers microfusion initiators photonic amplifiers.
$ 1,50 за акцию в прошлом квартале.
Our EPS was 150 last quarter.
Где, черт возьми, аварийное питание?
Where the hell is the EPS?
Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод.
All you have to do is access the EPS feed and overload the waveguide.
Но до EPS канала никак не добраться.
But there's no way to get to the EPS feed.
"Пригодится"... это, гм, ИПС матричные конвертеры.
"Could-use"... things like, uh, EPS matrix converters.
Они тоже не будут работать, только не при таких помехах от незащищенных EPS-проводах.
They won't work either not with all the interference from the unshielded EPS conduits.
Установить штуцеры EPS на уровень три.
Set EPS taps at level three.
Но я должен рекалибровать все эти EPS-регуляторы, чтобы они могли взаимодействовать с системой искусственной гравитации станции.
But I have to recalibrate all these EPS regulators so they don't interfere with the station's artificial gravity grid.
Зачем вы получили доступ к системе EPS реле?
Why have you accessed the EPS relay system?
Мои попытки использовать реле EPS и вызвать нейролептический шок потерпели неудачу.
My attempts to use the EPS relays to induce neuroleptic shock have failed.
Коллектор ЭПС наверняка серьезно поврежден.
The EPS manifold must have taken a hit, too.
Если использовать изомагнитные трубопроводы в плазменном коллекторе, можно максимизировать распределение энергии.
If we used isomagnetic EPS conduits in the plasma manifold, we could maximize the power distribution.
Мне нужно ЕПС реле.
I need an EPS relay.
Как, например, перенастройка EPS трубопроводов?
Like a recalibration of the EPS manifolds?
Мы подключим ее прямо к коллектору плазмы.
We'll hook it up directly to the EPS manifold.
Думаю, да, но ЕПС реле серьезно повреждены.
I think so, but the EPS relays have taken heavy damage.
ЕПС реле перегружены.
The EPS relays are overloading.
Я заметил дисбаланс нагрузки в питании EPS.
I noticed a charge imbalance in the EPS feed.
Реле ЭПС были перегружены, когда мы столкнулись с аномалией.
The EPS relays overloaded when we ran into the anomaly.
Я играл в четырех эпизодах "Подразделения"
I did four eps of Blue.
Готов хоть весь сезон голышом.
I'll do 24 eps shirtless.
Рэй, завязывай с "Законом и Порядком".
You been watching too many Law Order eps, Raymond.
- Таланты и исполнительные продюсеры летают первым классом старшие продюсеры летают бизнес-классом а нас с Гэри просто приматывают клейкой лентой к крылу
- Talent and EPs fly first class, senior producers fly business, and Gary and I get duct-taped to the wing.
Пульс, температура, вентиляция легких повышены.
EPS, body temp, ventilation rates are all elevated.
"Ро Каппа Эпс" - хорошие южанки.
( With Southern accent ) Rho Kappa Eps are your good old Southern girls.
Не хватает нескольких катушек, и проводники электроплазмы поджарились но Джейла здорово тут поработала, подключая корабельные системы.
She is missing a few drive decoys and EPS conduits are fried... but Jaylah has done a marvelous job getting the ship systems back online.
Как же все это началось...
When diagnosing and treating an arrhythmia, we can make use of EPS, which is a fairly new method.
Нам следует сконцентрироваться на гонке.
I'm reading malfunctions in the EPS relays, but we double-checked all of them last night.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]