English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ E ] / Epsilon

Epsilon Çeviri İngilizce

85 parallel translation
Меня отправили на Эпсилон Канарис-3 предотвратить войну.
I was sent to Epsilon Canaris III to prevent a war, doctor.
А как же с войной на Эпсилоне Канарисе-3?
What about that war on Epsilon Canaris III?
Согласно легенде, Триакус был логовом банды мародеров, постоянно ведущих войны в системе Эпсилон Инди.
According to the legend, Triacus was the seat of a band of marauders who made constant war throughout the system of Epsilon Indi.
- Это кое-какие координаты эпсилона.
- They're some epsilon coordinates.
- Координаты эпсилона?
- Epsilon coordinates?
йатастяыла е.
( Guard ) Grid deck Epsilon.
Это коммуникатор станции Эпсилон 9, вызывает Колумбию.
This is comm station Epsilon IX calling U.S.S. Columbia.
Это - Эпсилон 9, Колумбия.
This is Epsilon IX, Columbia.
Ипсилон 9 следит за нарушителем.
Epsilon IX is monitoring the intruder.
Срочный сигнал с Ипсилона 9.
Priority signal from Epsilon IX.
Станция Ипсилон 9, хранится здесь во всех деталях.
The Epsilon IX station, stored here with every detail.
Наши больницы нуждаются в лазере. Однако сам лазер Эпсилон нуждается в вашей поддержке.
Our hospitals need this laser, but the Epsilon laser needs your support.
Мы исследуем серию подпространственных сигналов, которые могут означать присутствие разумной жизни в системе Эпсилон Сайлар.
We're investigating a series of subspace signals that may indicate intelligent life in the Epsilon Silar system.
Но сначала - на Эпсилон 119.
But first, Epsilon 119.
Сайтик запустил шаттл к Эпсилону 119.
Seyetik has launched the shuttlepod toward Epsilon 119.
Эпсилон 119 продолжает сиять, достойный мемориал блестящему человеку.
Epsilon 119 continues to burn brightly, a fitting memorial to a brilliant man.
- Как там с Эпсилоном 3?
- What's the status on Epsilon 3?
Они получили сообщение о сделанном вами открытии на Эпсилоне 3.
They relayed what you've discovered on Epsilon 3.
На Эпсилоне 3 что-то происходит.
Something's happening on Epsilon 3.
Звено истребителей покинуло Гиперион и направляется к Эпсилону 3.
A flight of ships left the Hyperion, headed for Epsilon 3.
Мы регистрируем увеличение сейсмической активности внутри Эпсилона 3.
We're picking up increased seismic activity inside Epsilon 3.
На Эпсилоне 3 существует сеть атомных реакторов нового типа некоторые из которых шириной 10 миль.
Epsilon 3 has a network of advanced fusion reactors... some of which are 10 miles across.
Это станция Земного Альянса Вавилон 5 всем кораблям сети Эпсилон, пожалуйста, ответьте.
This is Earth Station Babylon 5 to all ships in Grid Epsilon, please respond.
Подтверждаю, Эпсилон.
Confirmed, Epsilon.
Земной транспортный корабль Ахиллес всем кораблям в секторе Эпсилона.
Earth Transport Vessel Achilles... to all ships in Grid Epsilon.
Подтверждаю Эпсилон 3, вы можете проследовать к зоне перехода.
Confirmed Epsilon 3, you may proceed to gate.
Я натолкнулась на другого кандидата в системе Эпсилон.
I came across another candidate over in Grid Epsilon.
Серийный номер Z48M27 эпсилон.
Serial number Z48M27 - Epsilon.
- Как насчет Эпсилон 3?
- What about Epsilon 3?
Личному составу приготовиться, и проверьте, могу ли я воспользоваться голографической системой Драала на Эпсилоне-3.
Tell the command staff to stand by... and see if you can access Draal's holographic system on Epsilon 3.
Слушай, я не смогу полететь на Эпсилон-3.
Look, I can't make my appointment on Epsilon 3.
Для того, чтобы победить Теней, мы заключили союз с другими - Великая Машина на Эпсилоне-3, минбари, ворлоны...
In order to fight the Shadows, we've formed an alliance with others the Great Machine on Epsilon 3, the Minbari, the Vorlons- -
И, капитан, оно идет с Эпсилона 3.
And, captain, it's coming from Epsilon 3.
Это командир Сьюзан Иванова с Вавилон 5 всем кораблям в Сети Эпсилона, нас атакуют.
This is Cmdr. Susan Ivanova of Babylon 5... to any ships in Grid Epsilon, we are under attack.
Я узнала о передаче с Эпсилон 3 через несколько часов после нашего отбытия.
I became aware of the transmission from Epsilon 3 a few hours before we left.
Вспомните, Великая Машина находится на Эпсилон 3 уже пятьсот лет.
Remember, the Great Machine on Epsilon 3 has been there for over 500 years.
Думаю, он направляется с Эпсилона 3.
I believe it came from Epsilon 3.
Только в Великой Машине на Эпсилон 3 есть подобное оборудование.
Only the Great Machine on Epsilon 3 has such equipment.
Мы знаем о Джеффри Синклере, человеке, который стал Минбари генетически измененном Трилюминарием, который он получил на Эпсилоне 3.
We know Jeffrey Sinclair, a human who became Minbari genetically altered by the Triluminary he received from Epsilon 3.
Что насчет Эпсилона 3?
What about Epsilon 3?
Или... Мысль, конечно, безумная. Можно получать энергию с Эпсилона 3.
Or, just a crazy thought, we could try Epsilon 3.
- Мы продолжаем повторение нашего репортажа о событиях на Вавилон 5 для всех наших друзей и зрителей Сети Эпсилон.
- as we continue the rebroadcast of our story covering events aboard Babylon 5 for all our friends and viewers in Grid Epsilon.
На фронте Эпсилона затишье.
All quiet on the Epsilon front.
Если нужно будет связаться со мной, используйте частоту эпсилон 2.
If you need to contact me, use com frequency Epsilon 2.
Компьютер, частота эпсилон 2.
Computer, frequency Epsilon 2.
- Она упадет на Эпсилон 3.
- It'd crash into Epsilon 3.
Отключить блоки с Д-3 по Икс-11 и перенаправить энергию и связь через Сеть Эпсилон.
Shut down units D3 through X11 and re-route power and communications through Epsilon Grid.
Сарина Дуглас в своей каюте в жилом кольце, коридор эйч-6, секция 27 эпсилон.
Sarina Douglas is in her quarters on the Habitat Ring, corridor H6, section 27, Epsilon.
... Ёпсилон- – о - – о.
... Epsilon Rho Rho.
ЁээЕнет. ¬ ообще-то когда-то € был Ёпсилоном.
No. Actually, I'm an Epsilon from way back.
Минуя сектор 14, через водосток.
Go past Epsilon 14, right at the hydro unit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]