English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ E ] / Everly

Everly Çeviri İngilizce

35 parallel translation
И уведи всех остальных!
Take the Everly Brothers with you.
- Но любовь, как когда-то "Эверли Бразерс" мудро отметили, странная вещь.
- But love is, as the Everly Brothers so wisely observed, strange.
В последний раз я ходил на The Everly Brothers
The last rock show I went to was the Everly Brothers. Hmm.
Тебе нравятся The Everly Brothers?
You like the Everly Brothers?
В понедельник утром по дороге в школу я решала, за кого из братьев Эверли я бы вышла замуж, когда Дана Тресслер напомнила мне о Брайсе.
Monday morning, as I made my way into school... I was deciding which of the Everly Brothers I'd rather marry... when Dana Tressler forced Bryce back into my brain.
Мишель, ты знакома с Мириам и Эверли?
Oh, Michelle, you know Miriam and everly.
Эверли, тебя к телефону.
Everly, you have a call.
Эверли точно расстроит такая оценка его новой работы.
Everly will be disappointed in your analysis of his new work.
— Здравствуй, Эверли.
- Hello, Everly.
Эверли.
Everly.
Присматривайте за Эверли.
Keep your eye on Everly.
Так вот, Эверли я нашел кое-что любопытное у тебя в подвале.
So, Everly I found something pretty interesting down in your basement.
Тебе снова это удалось, Эверли Кэмпбелл.
You have done it again, Everly Campbell.
Удивляюсь, как тебе такое удается, Эверли.
I don't know how you do it, Everly.
— Слушай, Эверли...
- Listen, Everly...
Эверли?
Everly?
Эверли! О, нет...
Everly? Oh... Oh, no.
Не беспокойся, Эверли, его руки не пострадали.
Don't worry, Everly, his hands are still intact.
— Эверли, как у тебя дела?
- Everly, how's everything going.
Эверли, у нас тут не банк, так что заруби себе на носу.
Everly, we are not a bank, so let me be completely clear.
Знаешь, Эверли, а мне нравится смотреть, как ты дергаешься.
You know, Everly, I like watching you squirm.
Тебе хорошо у Эверли?
Everything okay at Everly's?
Дамы и господа, поприветствуем в Сансет-Сентр мистера Эверли Кэмпбелла.
- Ladies and gentlemen, please join the Sunset Center in welcoming Mr. Everly Campbell.
Только попробуй, Эверли Кэмпбелл. Закрой рот и дай мне высказаться.
I swear, Everly Campbell, you shut up and let me speak.
Много лет назад я создала один из шедевров Эверли, и с тех пор это преследовало меня.
A long time ago, I created one of Everly's masterpieces, and it's haunted me ever since.
Мы были как братья Эверли.
We were like the Everly Brothers.
Отдыхали у его брата на севере Нью-Йорка, поправляли здоровье, потому что мы вообще-то...
- Yeah. We've been up at his brother's compound in upstate New York just getting as healthy as we everly can because we are actually...
Братья Эверли.
The Everly Brothers.
Может быть Everly brothers или...
I always figured I'd bow out to the Everly brothers or...
Добро пожаловать в "Эверли".
Welcome to Everly.
Всем подразделениям, к сведению, машина подозреваемого продолжает движение на север по бульвару Эверли.
All units, be advised, suspect vehicle is continuing north on Everly Boulevard.
Боже, ты видела миссис Эверли?
Oh, my God, did you see Mrs. Everly?
Отправь Эверли на Дом ветеранов с обзором на запад.
Put Everly on the Veterans'Building, looking west.
Эверли, прямо сюда.
Everly. Right there.
Всё хорошо, Эверли.
It's okay, Everly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]