Facial Çeviri İngilizce
1,466 parallel translation
- Запусти опознание по лицу.
Run a facial ID. You know what?
Я читал выражения лиц, язык тела, в таком духе.
I would read facial expressions, body language, things like that.
Я сказал, что я исхожу из выражений лиц, языка тела.
I told her I get it from facial expressions, body language.
Все характеристики совпадают... рост, цвет глаз, лицевая структура.
Every characteristic matches... Height, eye color, facial structure.
XIII прошел через сканер распознавания лица в аэропорте Кеннеди по дороге в Дублин.
XIII tripped facial scanners in JFK on his way to Dublin.
Я думаю, какое-нибудь взрывное устройство или новый крем для лица?
I'm guessing some kind of incendiary device or perhaps a new facial cream?
Я поместил ориентировку на нашего убийцу на основании подробного описания лица.
I put an APB on our killer based on the detailed facial description.
У женщины ожог 4 степени, поражено всё тело, но строение лица сохранилось в достаточной мере, чтобы мы могли ее идентифицировать.
She suffered fourth degree burns over her entire body, but her facial structure's still intact enough that we should be able to ID her.
Белый мужчина, окола сорока лет, черные волосы, лицом похож на кенгуру.
Male, Caucasian, 40s, black hair, facial type marsupial.
Запусти распознавание лиц.
Run facial recognition.
Программное обеспечение для трёхмерной обработки изображений помогло Вёрджилу Даунингу сбежать.
The 3-d facial imaging software made Virgil Downing out.
Я проверил эту девушку через систему распознавания лиц.
I put this girl through facial recognition.
Видишь, мышцы лица в норме.
Yeah. See? Her facial movements are intact.
А сейчас у него щетина и собственное мировоззрение.
And now he's got facial hair and an attitude.
Это еще не доказано, мы пока проводим идентификацию по внешности.
It's not confirmed yet ; we still have to run facial recognition software.
Рваные раны лица с осколками стекла указывают что скорее всего, его выбросили из окна.
Facial lacerations embedded with glass fragments indicates our victim was most likely thrown out of a window.
Ты знаешь, Макс сказал, что Алекс Бейкер получил рваные раны лица от разбитого стекла.
But, you know, Max said that Alex Baker had facial lacerations from broken glass.
Или мне стоит начать с судорог, тремора слабоумия.
Want to go out "? Or maybe I should go with the crazy facial ticks, The tremors...
А как же растительность у него на лице?
What's with the facial-hair thing?
ФБР прогнало их через программу распознавания лиц?
Did FBI run'em through facial recognition?
рЮЙ ВРН ЛШ Я МХЛХ АСДЕЛ ДЕКЮРЭ НДХМЮЙНБШЕ КХЖЮ БПНДЕ ЩРНЦН
So we'll be making the same facial expressions like this.
Мистер Логан - наш главный консультант по мимике.
Mr. Logan is our resitting consultant on facial expressions.
поражения на лице, повреждения глазных капилляров, суженным зрачки.
Facial ulcerations, petechial hemorrhaging in the eyes, constricted pupils- -
Можешь проверить их по базе данных через систему распознавания лиц?
Can you run them through the facial recognition database?
Подпиши здесь, подтвердив тем самым, что я пытался остановить тебя с грозным выражением лица.
Sign here, indicating that I tried to stop you and did so using a stern facial expression.
Я почистил и наложил шины на все его переломы и зашил порез на лице.
I cleaned and splinted his humerus fracture and sutured his facial lacerations.
Никогда раньше не видела этой женщины.
He got right in my face. I can do a facial recognition search from the Interpol database.
В ваш рот или на ваше лицо. И то и то считается нормальным.
The most common ways are facial-ejaculation or in-mouth-ejaculation.
Ну, исследования показали, что женщины, которые имеют симметричные черты лица, наиболее привлекательны для мужчин.
Well, studies have shown that women who have symmetrical facial features are the most attractive to men.
Обычная чушь... что камера на каждом углу, особенно с функцией распознавания лиц, является нарушением права на неприкосновенность частной жизни.
Usual bullshit- - that a camera on every corner, especially ones with facial recognition, is a breach of the right to privacy.
И ты подпалишь себе все волосы на лице.
You'll singe off all your facial hair.
Глухие люди лучше распознают выражения лиц, язык тела.
Deaf people are more attuned to facial expressions, body language.
А мы можем сосредоточиться, нацелиться на мимику, нервные почёсывания.
We can focus, zero in on facial tics, nervous scratches.
А я использую видео, чтобы с помощью анализа микровыражений лица и языка тела сосредоточиться на потенциальных подозреваемых.
And I'll take your video and use facial and body language micro-expression analysis to hone in on potential suspects.
Даже при помощи нашей программы распознавания лиц обработка такого количества информации займет много времени.
Even with our facial recognition programs, going through that much data is going to take a long time.
Отлично, я сделаю фотографию и пропущу ее через распознаватель лиц.
All right, I'll get a picture and run it through facial recognition.
Мы проверили по нашей базе идентификации лиц.
We ran this through our facial recognition software.
Это фотография с высоким разрешением созданная программой по распознаванию лиц.
It's an enhanced high-resolution facial-recognition photograph.
Аккаунт новый, сообщения отправлялись только Джен и это фото в профиле является обычным снимком мужчины-модели, что мне удалось узнать используя систему распознавания лица.
The account is brand-new, the only e-mails he sent were to Jen, and that profile picture is a stock shot of a male model I identified through facial recognition.
Он сбрил растительность на лице и добавил наполнителя в подбородок.
He shaved his facial hair and shot filler into his chin.
Почему твоя мимика такая скованная?
Why is your facial expression so stiff, too?
Так почему бы тебе просто не поспешить к следующему тренингу, от которого накачивается лицо в Институте Джона Траволты по Отращиванию Голов и Набору Веса Лица.
So why don't you just hurry on to your next face-widening session at the John Travolta Institute for Head Thickening and Facial Weight Gain.
Пытаюсь научить ее отслеживать людей по геолокации сотового телефона, распознанию лиц.
I'm trying to teach it to track people using cell phone location data, facial recognition.
Начнем с распознавания лиц, перекрестных ссылок с INS, DMV, с каждой базой, которая у нас есть.
Let's start putting everybody through facial recognition, cross-referencing with INS, DMV, every database we've got.
Я получила документы от реконструкции лица.
I got an I.D. from the facial reconstruction.
Лицевые импланты - щеки и подбородок.
Facial implants - - cheek and chin.
Мы надеемся, что удастся найти нужное дело по фотографии.
We're hoping to get a hit on facial recognition.
Ты ведь не собиралась использовать эти фотографии для реконструкции лица.
Weren't you going to use those pictures to do a facial reconstruction?
"Растительность на лице : электролиз против лазерной эпиляции"
"Unwanted facial hair : Electrolysis versus laser."
У меня нет растительности на лице.
I don't have facial hair.
Без проблем, уже прогоняю по базе.
All right. Running it through facial rec.