English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / Fanny

Fanny Çeviri İngilizce

1,071 parallel translation
Фанни, ты выбиваешься из ритма.
Fanny, you are ridiculously out of step.
Покрути задницей.
Wiggle your fanny.
Вы знаете мою золовку Фанни Роскоммон?
Do you know my sister-in-law, Fanny Roscommon?
Потом Рекс и Джулия поговаривают о том, чтобы занять половину Брайдсхеда -... и жить там. - Ваш отец не вернётся?
Aunt Fanny Roscommon wants me to live with her and then Rex and Julia talk of taking over half of Brideshead and living there.
Когда давали бал для Джулии, мне разрешили побыть внизу один час, я сидела в уголке с тётей Фанни, и она мне сказала :
When Julia had her ball I was allowed down for an hour to sit in the corner with Aunt Fanny and she said to me
Мудрецы, вашу мать!
( SCOTTISH MAN ) Wise, my Aunt Fanny!
Фанни, проснись! Слышишь?
Fanny, wake up...
Хорошо, Юстина. Фанни! Ты слышала этот рассказ?
Fanny, did you hear Alexander tell this story?
А теперь ложитесь спать. Спокойной ночи, Фанни.
- Good night, Fanny.
С тобой меня радует мир, моя сладкая Эмча.
With you the world is fun my darling Fanny,
Так бы тебя и съел, моя сладкая Эмча.
I love you for you are fun fun, from tip to fanny!
Тсс... Тихо!
With you the world is fun, my darling Fanny
Прекратить петь! Прекратить петь!
I love you for you are fun fun from tip to fanny!
Ты должен понять Фани. Яков был нездоров.
You got to understand Fanny.
Я не помню, чтобы Яков что-нибудь об этом говорил.
Fanny never forgave me for wanting to teach law. I don't remember Jake ever saying anything along those lines.
Фанни Эубэнкс из Омахи.
Fanny Eubanks of Omaha.
Фанни борцы за свободу благодарят Вас.
Fanny the freedom fighters thank you.
Фанни Эубэнкс.
Fanny Eubanks.
Фанни Эубэнкс, из Омахи?
Fanny Eubanks, of Omaha?
Ой, леди Фанни из Омахи.
Oh, Lady Fanny of Omaha.
Он называл меня леди Фанни?
He called me Lady Fanny?
Леди Фанни из Омахи.
Lady Fanny of Omaha.
- Леди Фанни из Омахи.
- Lady Fanny of Omaha.
А я могу позвонить леди Фанни из Омахи.
And I could call Lady Fanny of Omaha.
Балду пинала, как всегда?
Sweet Fanny Adams, as usual.
Тебе Фрэнни Прайс казалась несимпатичной?
You found Fanny Price unlikable?
У него в заднице шило.
He's got a wart on his fanny.
В заднице.
A wart. On his fanny.
Теперь ты не сможешь махать своим задом на глазах у всех.
It just means you can't wave your fanny in public.
Мне нужно комфортное местечко для моего зада.
I need a comfortable place for my fanny.
И я рад за тебя и Фанни.
And I am happy for you and Fanny.
- Скоро приедут Джон и Фанни.
- John and Fanny will be here soon.
Спускайся вниз, скоро приедут Джон и Фанни.
Come down, John and Fanny will be here soon.
- Фанни нужен ключ к серебру.
- Fanny wants the key to the silver.
- Зачем он Фанни?
- What does Fanny want with it?
- Она-то может не общаться с Фанни.
- At least she can escape Fanny.
Доброе утро, Фанни.
Good morning, Fanny.
Вы знакомы с матерью вашей невестки, с миссис Феррарс?
Are you acquainted with your sister-in-law's mother Mrs. Ferrars? Fanny's mother?
Вы помолвлены с Робертом, братом Фанни?
Do you have an understanding with Fanny's brother Robert?
Джон и Фанни в городе.
John and Fanny are in town.
Вам нравится гостить у Джона и Фанни?
Are you enjoying your stay with John and Fanny?
Я должен сделать кое-что для Фанни. Это срочно.
I've an urgent commission for Fanny.
Как поживаешь. Фанни?
How do you do, Fanny?
- Это лучший способ справиться с болезнью.
- That's the best way, Fanny.
И вот моя Фанни приносит в своих ручках кошку, размером не больше её ладони. Она нашла её где-то в деревне, а может на лестнице, не знаю. И начиная с этого рокового дня у меня в доме всегда были кошки.
Fanny's and mine, came home with a tiny cat, no bigger than his little hand, that he found out in the country somewhere, in a basket or somewhere, and from that fatal moment onward, I have always had a cat around the house.
- Он схватил меня за ляжку.
- He touched my fanny.
Без обмана, надёжный как пружина от дивана. Берём мешками, мешками берём.
Never seen daylight, moonlight, Israelite or Fanny by the gaslight.
Если Фанни хочет, она может полизать конверт, чтобы запечатать.
Fanny, you may lick the envelope.
Иди сюда, Фанни.
Come here, Fanny.
Я приведу Фанни.
I'll go fetch Fanny.
Привет от Фанни ".
Fanny sends her love. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]