English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / Farouk

Farouk Çeviri İngilizce

63 parallel translation
А превратился в Короля Фаруха, с пьянками, с танцами "ча-ча-ча".
Turns out he's King Farouk, with the drinking, with the cha-cha.
- С нами Вы будете чувствовать себя королём.
King Farouk.
Там никого нету. Это наверное Парук.
It's no-one. lt must be Farouk.
Господин Парук?
Mr. Farouk?
Парук, вы меня слышите?
Farouk, do you hear me?
Ваши волосы меня не волнуют, господин Парук.
Your hair treatment doesn't interest me Mr. Farouk.
- Парук, все это глупости.
- Farouk, it's all rubbish.
Парук, вы выходите?
Farouk? Are you coming out?
Ты еще увидишь, что этот Парук снова убьет нас всех.
You'll see. That Farouk will kill us all again.
Парук, выходите уже!
Farouk, get out of there.
Парук уже вышел.
The Farouk is out!
- Парук, отстань со своими мазями. Они воняют.
- Farouk, enough already.
Парук.
Farouk.
- Парук...
- Farouk...
- Парук потерял сознание.
- Farouk fainted.
Познакомься, пожалуйста, это
I'd like to introduce Farouk.
Парук, закрой жалюзю, мы за столом!
Farouk, close the shutter, we're at the table.
Парук, ешь с закрытым ртом.
Farouk, eat with your mouth closed.
Парук, оставьте ее, разве вы не видите, что Алекс болен?
Farouk, leave her alone, you see that Alex is sick.
Я говорю тебе, этот Парук еще убьет нас всех.
I'm telling you, that Farouk will be the death of us all.
Парук, прекрати свои глупости, она не для тебя.
Farouk, stop talking rubbish. She's not for you.
Парук, прекрати морочить мозги, прежде чем мы сыграем свадьбу надо сначала провести бар-мицву.
Farouk stop jabbering. Before we make a wedding We have a Bar Mitzva.
А когда Вы удирали с драгоценностями семьи Фарука я был за 50 миль отсюда с дорогими стариками Лейси!
When you disappeared with the jewels of the family of the Farouk in London, it was here, to 80 kilometers.
Мы можем пострадать от той же судьбы, что Фарук в Египте
We may suffer the same fate as Farouk in Egypt.
Вы не Джемильян Руби, журналистка из Ливана, работающая в Риме, Вы принцесса Дарук, племянница правителя Египта, Фарука.
You're not a Lebanese reporter based in Rome, but the niece of Egypt's King Farouk.
Мне только известно, что его необходимо вручить моему дяде, королю Фаруку.
A stranger asked me to give it to my uncle, King Farouk.
Они не смогли смириться с фактом, что неспособный, непутевый Фарук был смещен.
They won't accept that we removed crooked Farouk from power.
Мама была акушеркой королевы, а папа... хозяин большого магазина.
Mother was King Farouk's midwife and Father owned a large spice store.
Появление тройни было так необычно, что сам король пришел нас повидать.
The birth of triplets was so rare that King Farouk himself came to bless us.
Это король Фарук, мои мама, папа и их тройняшки.
That's King Farouk, my mother and father, and their triplets.
Я хочу, чтобы ты взяла это с собой...
This is King Farouk. Rucha, I want you to take this picture with you.
Мустафа и Фарук, авеню де Тюа, 30.
Mustapha and Farouk, 30 Avenue des Thuyas...
Фарук.
Farouk.
Это кафе - всё, что у меня осталось, Фарук.
This cafe is all I have left, Farouk.
Фарук!
Farouk!
Можете звать меня Фарук.
You can call me Farouk.
Понимаете, он говорит, что его зовут Фарук, что-то кричит о Боге и бросает нам овсяные хлопья.
You see, he's claiming his name is Farouk and shouts about God and tosses oatmeal at us.
Когда он вернулся из Перу около года назад, он стал иногда называть себя Фаруком.
You know, when he came back from Peru about a year ago, he would call himself Farouk once in a while.
Зовите меня Фарук.
Call me Farouk.
Фарук Ларби не схватил бы его и не убил бы своего брата.
Farouk Larbi wouldn't have stolen it to kill his brother.
Вас зовут Фарук Мадани.
Your name is Farouk Madani.
Познакомьтесь с Хасимом Фаруком.
Meet Hasim Farouk.
Хасим Фарук, гражданин Саудовской Аравии, проживающий здесь как студент.
Well, Hasim Farouk is a Saudi national living here as a student.
Поручи техникам искать на видео с дорожных камер любое изображение того фургона, и давайте взглянем на жизнь Хасима Фарука.
Have tech search traffic cam footage for any video of that van, and let's look into Hasim Farouk's life.
В покойном Хасиме Фаруке.
The late Hasim Farouk.
Хасим Фарук - вы когда-нибудь его видели?
Hasim Farouk- - have you ever seen him?
Йо, Farouk, приятель! ( нем. )
Yo, Farouk, dude!
Farouk!
- Farouk?
Парук.
Farouk, oy vey.
- Парук...
Farouk...
Вы знаете. 50 лет назад король Фарук...
You know, 50 years ago, King Farouk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]