Fatty Çeviri İngilizce
528 parallel translation
- Пока, толстячок.
- Goodbye, fatty.
Давай, Фатти!
C'mon, fatty!
Фатти!
Fatty!
Две тысячи, толстяк.
Two chips, Fatty.
Поднимайся, толстяк, время заняться лошадьми.
Up you get, fatty, time to groom the horses.
Твой пузан, наверно, ещё дома чаи гоняет
Your fatty is probably still drinking tea at home.
Ах, кокетка! Он напрашивается на комплимент!
Naughty fatty, always looking for compliments.
Это же ни в какие ворота!
Like peaches, Fatty.
- Заткнись, Жирдяй!
- Shut up, Fatty!
- Он не Жирдяй.
- His name's not Fatty.
Уж лучше "Хрюша", чем "Жирдяй".
- Better Piggy than Fatty.
А кому какое дело, во что ты веришь, Жердяй?
- Who cares what you believe, Fatty?
- До свидания, толстяк-водитель.
Goodbye. - Goodbye Fatty.
Давай, давай, жирдяй.
- Go, change yourself, fatty... - Urgh!
Не то, что у жирной толстухи.
No fatty tissue.
Толстяк Брент, Терри Ходжес, Глейзбрук, представитель профсоюза - у него, кстати, новые часы.
Fatty Brent, Terry Hodges, Glazebrook, the shop steward - he's got a new watch.
- Пампушка.
- Fatty.
Ну что ж, давай, давай, Давай поближе, толстый!
Well, come up, Come closer, Fatty!
Стивенс считает, что дело в окислении жирных кислот.
Stevens maintains it is oxidisation of the fatty acids.
Бекон отличный, немного жирноват, однако очень...
Bacon's very good. Bit fatty, otherwise very...
Многие в палатках у Толстяка.
Fatty's tents are bursting full of illegals
Господин Хок приказал сжечь прихвостней Толстяка!
Mr. Hok said to burn Fatty's men
Жалко, в фараона не въехал, в такого жирного папашу, как ты!
I would have prefered a cop, a family man... A fatty like you.
А та туша, которую надо кормить...
- And that fatty who has to be fed...
Тебя не спрашивают, жирдяй!
I haven't spoken to you, fatty.
Знаешь что случилось с карьерой Фатти Арбакла?
You know what happened to Fatty Arbuckle's career?
Мне, пожалуйста, с жирной свининой.
I want fatty pork in mine. Here's my money.
С жирной свининой.
Fatty pork.
Жировая ткань.
Fatty tissue.
Что ты делаешь, толстяк?
What are you doing, Fatty?
Привет, толстяк!
Hello, fatty!
Эй, толстяк!
Hey, Fatty.
Он знает, что я люблю салаты, а ему нравится жирная пища.
He knows I love salads. He likes all fatty foods, being French.
Я надеюсь твоя конина не слишком жирная?
I hope your horse meat isn't too fatty.
Я хочу сэндвич, но Джо Бишоп, слишком калорийный.
And for you, sir? I want a nice sandwich, but theJoey Bishop- - too fatty.
- Заткнись, Толстяк!
- Shut up, Fatty!
Фатти, давай скачи к Барту и обеспечь, чтобы другой ковбой оставался на месте и не высовывался.
Fatty, get on out there to the Bar T and make sure that other cowboy stays put and don't expose himself.
Вся эта жирная, жареная, пересоленная еда не может быть хорошей для твоего сердца.
Homer, all those fatty... deep-fried, heavily-salted snacks... can't be good for your heart.
Этот сукин сын заслуживает этого!
That bloody fatty is a creep!
Девчонки называют тебя "Жирный жирик, жирик жирик", Нельсон хочет спустить с тебя штаны, но убивать никто не собирается.
The girls are calling you "fatty-fat fat fat"... and Nelson's planning to pull down your pants.
Жирный жирик жирик, жирик!
Fatty-fat fat fat. Fatty-fatty fat fat.
Чтобы можно было его избить?
So you can beat him? Fatty!
- Это была шашлычная Толстого Амаля.
- That was Fatty Amal's kebab shop.
Толстяк бросил зажигательную бомбу.
Fatty threw the petrol bomb.
- Толстяк их останавливает.
- Fatty's stopped them.
Вперед, герои!
It's fatty time!
Этот толстяк в полмили шириной.
The base of this fatty's over 1 / 2 mile.
Никакой жирной пищи.
No fatty foods £ ¡
Ах ты, дерьма кусок! Берегись, Жиртрест!
Look out, Fatty!
Ты спал здесь, толстяк?
You slept there, fatty?
Эй, толстяк!
Hey fatty!