Fedex Çeviri İngilizce
130 parallel translation
Кстати, "Викинг Пресс" прислал тебе пакет на адрес родителей.
By the way, Viking Press sent a FedEx for you to my parents.
Этот пакет у тебя?
Do you still have that FedEx?
- Джерри, мне он срочно нужен.
- Jerry, I need that FedEx right now.
Завтра сам отвезу их в "FedEx".
I'm gonna drop'em off at FedEx myself.
Я позваню в службу доставки и выясню в чем дело.
I'll call FedEx and have'em put a trace on it.
Она состоит в правлении почтовой службы "FedEx".
She's a big executive for Federal Express.
"FedEx"?
Federal Express?
Электронная почта, телефоны, факсы, службы доставки на дом, телеграммы.
E-mail, telephones, fax machines, FedEx, Telex, telegrams.
Попросил чтобы его прислали из Бостона.
Had a friend FedEx it from Boston.
- Я пошел вернуть бабло Чайнамена, а рядом - открытая тачка сраных Фед Экс.
I was picking up the Chinaman's vig, and the FedEx van was wide open.
- Ни хрена себе.
No shit, FedEx.
Наша автотранспортная индустрия сталкивается с жесткой конкуренцией с FedEx, UPS жд, авиакомпаниями, грузовыми перевозками.
UPS... freight operations.
Мне его прислали из Киото службой "FеdЕх".
I had it FedEx'd from Kyoto.
Вот почему в каждом офисе "ФедЭкс" есть часы.
That's why every FedEx office has a clock. Because we live or we die by the clock.
Ты доставил свою первую посылку "ФедЭкс".
Look what you did. You just delivered your very first FedEx package.
... когда уезжал из Мемфиса.
I FedEx'd it before I left Memphis.
Вызываю диспетчера на Таити.
Tahiti Control, FedEx 88.
Вызываю диспетчера на Таити, борт "ФедЭкс-88".
Tahiti Control, FedEx 88. Position Jenna at 1526.
Вызываю диспетчера, борт "ФедЭкс-88".
Tahiti Control, FedEx 88. Broadcasting in the blind.
- Вызываю диспетчера на Таити.
Tahiti Control, FedEx 88.
Вызываю диспетчера, борт "ФедЭкс-88".
Tahiti Control, FedEx 88. Do you read?
4 года назад семья "ФедЭкс" потеряла пятерых своих сыновей.
Four years ago, the FedEx family lost five of our sons.
Вы понимаете, что через год-другой мексиканские компании грузоперевозок уравняются в правах с курьерской почтой.
Do you realize in the next year or two at the outside Mexican trucking companies... are gonna be able to go from the States to Mexico and back again... with the same freedom as U.P.S., D.H.L., FedEx?
Если будешь так продолжать, я подам твои яйца на блюде. Селезёнку - на шампуре, а сердце отошлю твоей маме. Ясно?
Call me that again, I'll have your balls on a plate, your spleen on a stick and your heart wrapped and FedEx'd to your mama, all right?
Почему не почта?
Why not fedex?
Теперь каждый день ему присылают порножурналы... и стерильные салфетки.
So... Everyday there is a fedex delivery... Of a skin magazine...
Где посылка, которую доставили ребята из "ФедЭкса"? Куда ты её положила? Она там.
- Where's my FedEx package, or did you misplace it?
Мне нужно успеть отправить экспресс-почтой прямо сейчас.
I have to catch FedEx in about five minutes.
- Курьерским. Это возможно?
Like FedEx?
- Молодец, посылка.
Nice move, FedEx.
Все говорят, что меня курьер принес, потому что я в семью не вписываюсь.
Everybody says the FedEx guy dropped me off...'cause I don't fit in with this family. You fit.
- Посылка, двигай отсюда.
Whoa-ho! Back it up, FedEx.
- Посылка, всем плевать на твою лягушку.
Mom, Beans is dead. Nobody cares about your stupid frog, FedEx.
Твоя эксцентричность и проблемы со зрением - генетические черты, которые можно наблюдать у большого количества Бейкеров.
- But I thought I was FedEx. - Your eccentricities and vision problems... are genetic traits that could be attributed to any number of the Baker ancestors.
Ученик выпускного класса, пересылал LSD.
High school senior who FedEx'd LSD.
Чёрт, звучит как какая-то служба доставки.
I mean, that sounds like FedEx or something, doesn't it?
- Всё отлажено, у DHL.
We move as fast as FedEx.
Нет, это почтовая служба "Федекс".
No. There is FedEx.
Затем мы брали этот ящик, заворачивали в алюминиевую фольгу, запаковывали в картонную коробку и посылали его курьером за 2000 миль, в нашу лабораторию в штате Миннесота.
We take one of these devices with its aluminum foil. We put it in a soft package. We put it in a FedEx packet.
Завези их в офис FedEx, сэкономишь пару баксов.
Charge it to the office Fed Ex account, save everyone a few bucks.
"FedEx представляет : Туалет" С Двайтом!
With Dwight!
Мне прислали из Лос-Анджелеса корректуру моей детской книги.
I had one of my children's books FedEx'd from L.A.
И однажды утром парень из "Федекса" принёс конверт.
One morning a FedEx guy comes with an envelope for me
Я не жду никаких посылок.
I'm not expecting any FedEx.
Федекс.
FedEx?
Ари уговорил Дану Гордон отправить его службой доставки к нему, так что у нас все еще есть шанс.
Ari got Dana Gordon to FedEx it to him, so we still got a shot.
Если мы запихнём его в мешок, то сможем увезти куда-нибудь далеко.
If we get the right packaging, we can just FedEx him somewhere far away.
Три недели назад. Да. В кузове грузовика ФедЭкс.
In the back of an abandoned FedEx truck.
Мы проверили почтовую службу Фед Экс, коммерческих курьеров, пробежались по компьютерным отчетам.
We had FedEx, UPS, the postal service, every commercial courier go through their records.
"ФедЭкс"!
FedEx!
Посылка из Федекс.
FedEx package.