English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / Fer

Fer Çeviri İngilizce

96 parallel translation
который путается под ногами.
We come fer the bastard dat's been gettin'in our way.
Ты знаешь, есть старое правило - или играешь на весь кон или пасуешь.
In chemin de fer, you play for the full stake or you pass the shoe.
Мы играли в баккара и шемин де фер.
We played baccarat and chemin de fer.
ћужчинам подавать сел € тину ƒа? " мен € с этим проблема.
Fer the men kers, he vants to serf voll. Oh, really? I have a problem with that.
Я предлагаю подождать.
I ain't fer it. I'm agin it!
Дауай, пацан.
Go fer it, boyo
Да они хотят обоих прихлопнуть одним махом.
. Yeah, they're probably up for a two-fer at this point.
Сейчас ты одинока потому что ни один мужчина не достаточно хорош для тебя.
You're single at the moment... because nebeedy's been geeed eneug fer yeu
- Последние пару дней не видела.
Ne, net fer a ceu p e ef edays W y? His bed hasn't been slept in.
И вы будете находиться в заключении как минимум 22 года, прежде чем вам будет позволено подать прошение об условном освобождении.
Aned yeu w servve at east 22 years befere yeu are evven cens edereed fer pare e
Не знаю, Фер. Думаю, у меня есть право тебя увидеть.
I don't know, Fer, it's just that I think I've got the right to see you.
Чано, не называй меня Фер.
And don't call me Fer, Chano.
- Фер, не строй из себя иностранку.
Au revoir. - Cut the international crap, Fer, okay?
Фер, я тебя спрашиваю!
Fer, I'm asking you.
Фер, что ты делаешь?
Fer, what are you doing?
Мы видели Фер.
What did you see? Well, we saw Fer.
Веро, я говорю с Фер.
Vero, I'm talking to Fer.
А пристрой к ним и меня, Шона.
Let's make it a two-fer, Shauna.
Интуиция подсказывает не говорить тебе, но это была ямкоголовая гадюка.
Oh, my gut's telling me not to tell you, but it's a Fer-de-lance.
Билеты оплачены кредиткой моей матери
It's all paid fer on me mudder's credit card.
Мы ищем пиратский корабль
We be looking fer a ship to pirate with
Я умер в день своего рождения... 33 года спустя.
/ dried 0n the da y 0f m y bxlrth... 3.3'years la fer.
Два по цене одного.
It's a two-fer.
Он лентяй, каких свет не видывал.
He's a lazy good fer nothin'.
* Ты можешь просто забыть об этом *
You can choose to fer it go
* О, пожалуйста, * * скажи, * * что ты позволишь мне стать твоим мужчиной *
Oh please Say to me You'f. ~'fer me be your man
Я думаю, может это было двойным делом - - застрелить мэра и разбить витрину.
I'm thinking maybe this whole thing was a two-fer. You know, shoot he mayor and shoot out the exhibit.
- Здравствуй, озорница.
- Hello, Funny-fer.
Довольно далеко, учитывая его хромоту.
Pretty fer, conside'ing that limp he got.
Раньше на этом перекрестке часто сидел пожилой джентльмен, которого звали Дедуля Финн.
An old gentleman used to sit there called Gran'fer Finn.
Артефакт два в одном.
An artifact two-fer.
И вы, должно быть, ненавидели Джека, так убивая его и подставляя жену, это как два-по-цене-одного, верно?
And you probably hated Jack, so killing him and setting up the wife, that's a two-fer, right?
Он ничего не отбил вчера.
He went 0-fer last night.
- Я полагаю, что коллегия может предоставить апеллянтам время, для их контратаки.
- Appellant. - I believe this panel can allow the appellants time to prepare for their... attaque au fer.
Атакуй.
Attaque au fer.
Я выбрала Та-эр Са-фер.
I chose ta-er sah-fer.
Когда у меня совсем не шла игра, я тоже брал другую биту.
Whenever I'm hitting an "0-fer," I, uh, reach for a different bat too.
Она хочет сразу двоих.
Uh, she's looking for a two-fer.
Иногда у меня бывало два одновременно.
Sometimes I have a two-fer.
У тебя один день, Канарейка.
You have one day, ta-er sah-fer.
Именем Рас аль Гула...
Ta-er sah-fer, in the name of Ra's al Ghul...
Я Та-эр Са-фер.
I am "Ta-er Sah-fer."
" Ты что, думаешь, я буду тратить время на шуры-муры?
"What do you think I'm hangin''round you fer - huh?"
"... а мы за это платим! "
"... and we're payin'fer it! "
"... и это после того, как я угодил в тюрьму по твоей милости! "
"... that's what I get fer goin'to jail fer you! "
"Баккара", "Железка"?
What is it? Baccarat, chemin-de-fer?
- Ну, брат, и всё это из-за какого-то Золотого диска.
All this fer a Golden Disk.
Чано, сделай хоть что-нибудь в жизни.
Sure thing, Fer! Seriously, Chano, do something with your life.
- Ладно тебе, Фер!
- Chano, stop! - Shut up, Fer.
- Фер? - Что, что?
- Fer?
- Привет, Фер.
- Hello, Fer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]