Fergus Çeviri İngilizce
404 parallel translation
Блис, Кораль, Дельво, Фергюс и я не были друзьями.
Bliss, Coral, Delvaux, Fergus and I weren't really friends.
Месье Фергюс, меня не присылала академия, я солгала.
Just tell him it's for me and that I'm in a hurry. Mr. Fergus, I lied to you.
- До свидания. - Пока. - Пока.
- I'd love that, Mr. Fergus.
Фергюс, вас больше не видать.
- Fergus, how are you? - Hi. Where have you been lately?
Не знаю где, но видел. Фергюс, ты отымел её или нет?
Fergus, well, have you got it made?
- Фергюса вы тоже не знали.
And you didn't know Fergus either.
А пока я с вами прощаюсь. Аластер Фергус, в прямом эфире...
Alastair Fergus, The Passing Parade...
Фергус!
Fergus!
Фергус.
Fergus.
Фергус, что ты делаешь?
Fergus, what are you doing?
И я заберу кусачки, Фергус.
And I'll take the wire cutters, Fergus.
- Фергус, ты их достал?
- Fergus, did you get them?
- Здравствуй, Фергус.
- Hello, Fergus.
- Фергус!
- Fergus!
- Фергус, что ты делаешь?
- Fergus, what are you doing?
Фергус, прошу тебя.
Fergus, I'm asking you.
Фергус, Фергус, Фергус, Фергус...
Fergus, Fergus, Fergus, Fergus...
Фергус, не надо, ладно?
Fergus, don't, okay?
Ты гений, Фергус.
You're a genius, Fergus.
Знаешь это, Фергус?
Do you know that, Fergus?
Да. Фергус, если мы когда-нибудь не удивимся тому, что играют в Прибалтийском хит-параде, мы больше ничему не удивимся.
Fergus, if we ever find ourselves wondering what they play on Baltic Top of the Pops, we need wonder no more.
Господи, Боже мой, Фергус!
Jesus God, Fergus!
Фергус тут все прекрасно сделал.
The work Fergus did in here is just fine.
У Фергуса было высшее образование по электронике.
Fergus had a master's degree in electronics.
И никто не проверял работу Фергуса.
And neither of them have been in to check up on Fergus'work.
Ради Фергуса, а?
For Fergus, eh?
Ни разу не видел, чтобы кто-то из них навестил Фергуса в больнице.
Never saw any of them come to visit Fergus in hospital.
Фергусу было 27!
Fergus was 27!
Заставил нас петь любимый церковный гимн Фергуса!
He had us up to sing Fergus'favourite hymn!
Фергус был убежденным атеистом!
Fergus was a raving, card-carrying atheist!
Фергус не болел раком!
Fergus didn't have cancer!
Это уже не касается Фергуса.
It doesn't matter to Fergus now.
Они не сделают со мной того, что сделали с Фергусом, Эдди.
They're not going to do to me what they did to Fergus, Eddie.
Ну же, Фергус, Розали.
Come on, Fergus, Rosalie.
Теперь я должна помочь Фергусу с прокладкой кабеля.
And then I have to help Fergus cord the leads.
Утром Фергус разослал по факсу пресс-релизы.
Fergus faxed the press releases this morning.
Я так и вижу, Фергус.
I've got to, Fergus.
- Фергус тебе покажет.
- Fergus'll show you.
Фергус, поднимайся туда.
Fergus, get up there.
Сейчас же, Фергус.
Now, Fergus.
Я вижу слушателей, Фергус.
I can see the audience, Fergus.
Фергус купил мне новый флакон.
Fergus bought me a new bottle.
Он уехал читать курс в Сент-Джонс. Вместо меня.
Fergus got the lectureship at St. John's over me.
Фергюс Вулф.
Fergus Wolfe.
- Фергюс!
- Fergus?
Где Фергюс?
Where is Fergus?
Эй, Фергюс!
Hey, Fergus!
Всё так хорошо сложилось.
I was thrilled to get to model for the great Fergus.
Это Робер Кораль.
I had only met Bliss and Fergus. Robert Coral.
Это последняя жертва, ваш друг Фергюс.
This is the last victim, your friend, Fergus.
- А что было против Блиса и Фергюса?
What did you have against Bliss and Fergus?