English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / Fey

Fey Çeviri İngilizce

57 parallel translation
Прощай моя фея
Fare thee well, my fairy fey
- Во французском бистро нужен какой-нибудь чудак, чтобы продавать "крем-брюле". Это бизнес.
- A French bistro needs somebody fey to move "cream brulee."
Шикарно!
How fey (! )
И это... это Тина Фей.
And, it's... that's Tina Fey.
это Тина Фей, "Субботним вечером в прямом эфире".
That's Tina Fey from Saturday Night Live.
Она была очень похожа на Тину Фей.
she looked a lot like Tina Fey.
Думал, что это Тина Фей, но обознался.
Hello, hello. I thought that was Tina Fey, but it wasn't.
Когда я разговаривал с поддельной Тиной Фей?
When I was talking to the fake Tina Fey?
Я бы никогда не признался, больно уж чудная прихоть.
I never said anything because it sounded so fey.
- Вам нравится Tina Fey?
- Do you like Tina Fey?
Tina Fey может слишком скучная для меня
Tina Fey maybe is a bit boring to me.
Время шло, и Джесси становился всё более учтивым то веселым, то угрюмым, странным и непредсказуемым.
And so it went, Jesse was increasingly cavalier merry, moody, fey unpredictable.
Мы смогли подобрать кольцами немного выживших, но система жизнеобеспечения уже не пределе.
- The Guardian is Morgan Le Fey. - Right!
Квасир занимается телепортером Азгардов.
Morgan Le Fey!
Понимаете ли, я не всегда был чудаковатым оформителем витрин Нью Йорка.
You see, I wasn't always a slightly fey window dresser in New York.
Я был чудаковатым школьником Рединга.
I was a slightly fey schoolboy in Reading.
Я не всегда был чудоковатым оформителем витрин гламурного Нью Йорка.
I wasn't always a slightly fey window dresser in glamorous New York.
Я был чудоковатым школьником в скучном Рединге.
I was a slightly fey schoolboy in humdrum Reading.
Потому что ты жить не можешь без чудаковатого оформителя витрин?
Cos you have a thing for slightly fey British window dressers?
Чудаковатый оформитель?
Slightly fey?
ты сам сказал это, человек с чуднЫм именем и странной причёской.
You said it, man, with your fey name and your weird Ken Burns haircut.
— Ённ'этэуэй, " иной'ей,
Anne Hathaway, Tina Fey
Мою хозяйку зовут Фей.
My hostess's name is Fey.
Вспомни Гарри Поттера или Тину Фей.
Think Harry Potter or Tina Fey.
Или есть странное деление : или девушка должна быть чудаковатой и выглядеть немного глупой или они могут быть, как я, не сильно привлекательными, носить розовый пиджак...
And there's a strange division that girls have either got to be fey and look slightly stupid wear a pink jacket...
Что она здесь играет?
Is she doing the fey...? the subject was being a woman. Yes. What is she doing here?
Работая на Фей Соммерс
Try working under Fey Sommers.
У меня есть еще смешнее, скажем, Тина Фей и Хоакин Феникс.
I got more funny ones, I got Tina Fey and Joaquin Phoenix.
- Хватит кривляться, Луис.
- Don't be so fey, Louis.
Сегодня это странная девчока, а завтра она станет Тиной Фей.
Today's weird girl might be tomorrow's Tina Fey.
Еще один обреченный алкаш недочеловек.
Another fey pansexual alcoholic nonhuman.
Ты кого назвал "обреченным"?
Egads! Who are you calling "fey"?
Ладно, да, Тина Фей, ты лучше Иисуса.
Okay, yes, Tina Fey, you're better than Jesus.
Тина Фей.
Tina Fey.
Знаешь, когда я умру, все мои деньги достанутся Тине Фей?
Do you know, when I die, in my will, I leave all of my money to Tina Fey?
Тине Фей!
Tina Fey!
Когда я была подростком, я запала на Тину Фей.
Oh, I have such a girl crush on Tina Fey.
Гвен, я не хочу, чтобы все мои деньги достались Тине Фей.
Gwen, I don't want all of my money to go to Tina Fey.
или даже как Тина Фей.
Tina Fey kind of thing.
Вернусь к беззаботной вечной жизни феи
return to the golden ageless life of the fey
Ты в этой бабочке...
You in this fey boy-tie...
Я хочу посмотреть, как Тина Фей будет этим жонглировать.
I wanted to see how Tina Fey can juggle it all.
- Или Тина Фей?
- Or Tina Fey?
- Я люблю Тину Фей.
- I love Tina Fey.
Ты Фей к моей Полер.
You're the Fey to my Poehler.
В это место не пускали женщин, пока в Манхеттен не пришло сумасшествие по Тине Фей в 2002 году
The place didn't even let women in until Manhattan went Tina Fey crazy in 2002.
В своём салоне я теперь словно Тина Фей.
I'm like the Tina Fey of my salon now.
Подними бюджет, выделенный на последнюю книгу Тины Фей.
Pull up the marketing budget for the last Tina Fey book.
Ты собрала маркетинговую информацию о книге Тине Фрей? Да.
Now, did you put together the Tina Fey marketing numbers?
Горячей цыпочке из "Шеф-повара" и Тине Фей их шрамы не особо мешают.
There's a hot chick from Top Chef and Tina Fey. They rock the scars.
Ну и день!
Ej lM-ta fey DE-ja i ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]