Fez Çeviri İngilizce
736 parallel translation
Покупайте верблюдов у меня! И самые большие дюны станут для вас сущими пустяками! Комфорт для вас и радость для ваших детей!
So you come on down, you take the trail to fez just stop and you make a left turn over at the first sand dune heading east you come on down, bring the kids I'll stand upon my fez until my face is such a mess...
Оттуда до Феса я добирался на автобусе.
There, starting at dawn I had taken the bus to Fez.
Я телеграфировал Джулии, что Себастьян приехать не в состоянии, и прожил в Фесе неделю, навещая его в лазарете каждый день.
I telegraphed to Julia that Sebastian was unable to travel and I stayed on in Fez, visiting the hospital daily.
Нашли кое-что под его феской.
Had a weight under his fez.
Но не показалось ли вам странным, что это описание мадам Робинсон агентом по недвижимости сильно отличается от той мадам Робинсон, которую мы знаем.
It does not find stranger, what the description what the agent property fez of the Mrs. Robinson, it was so different from the Mrs. Robinson what we know?
Дорогой мистер Пуаро, Вы сделали это Рождество незабываемым для всех нас.
Expensive, Mr. Poirot, fez of this Christmas unforgettable for all of us.
И кому по-твоему мы позвоним, дрессировщику из Феза?
And whom do you suggest we call, a fez rental?
Где Фез?
Where's Fez?
- А как мы переключали каналы, когда не было с нами Феза?
- How did we change channels before Fez?
Нет, погоди, Фез, ты еще с бабулей не знаком.
No, wait, Fez, you haven't met Grandma.
Если я уйду, вы тут целоваться будете.
That's great, Fez.
Мы должны бросить Хайда и Феза, и залезть на заднее сиденье.
We should ditch Hyde and Fez and make out in the backseat.
Остались только мы с тобой, маленький приятель.
It looks like it's just you and me, little buddy. Yeah, Fez.
Тогда у меня вопрос, Хайд.
No such thing as too much, Fez.
Подождика, кроме той части, когда нашу одежду украли, идиот.
By the way, Fez, nice tattoo, man. Thank you.
- Фез, правильно?
- It's Fez, right?
Телочки не говорят про секс, парень. Это пошло.
Come on, Fez, chicks don't talk about sex, man.
- Бедняга Фез.
- Poor Fez.
О, отличная шутка, Фез.
Oh, good one, Fez.
Разве это не могут быть трусики Феза?
Could they not be Fez's panties?
То есть, неужели так трудно представить Феза в машине с женщиной?
I mean, is that so hard to imagine, Fez in a car with a woman?
- Фез, ты не поднимешь?
- Oh, hey, Fez, can you grab this for me?
Фез уже делает лёд.
Fez is making ice.
А у бедного Феза в штанах был лёд.
And poor Fez had ice in his pants.
Фез.
Fez.
Я не знаю, что ты делаешь, Фез... но прекрати это делать, Фез.
I don't know what you're doing, Fez... but stop doing it, Fez.
Эй, Фез.
Hey, Fez.
- Привет, Фез.
- Hey, Fez.
Привет, Фез.
Hey, Fez.
Ну, Джеки, это смесь мускуса... и немного штуки, которую мне нравится называть "Фез".
Well, Jackie, it's a combination of musk... and a little thing I like to call "Fez."
Фу, Фез!
Whoa, Fez!
Ладно, послушай, Фез, ты не плохо выглядишь.
Okay, look, Fez, you're not bad-looking.
Чёрт, Фез!
Damn, Fez!
А, они повсюду, Фез.
Uh, they're everywhere, Fez.
Ты бегаешь за Хайдом, как Фез за тобой.
You are to Hyde what Fez is to you.
Фез и я никогда не будем вместе.
Fez and I will never happen.
А Фез не пуэрториканец?
Is Fez Puerto Rican?
Что ж, Фез, спасибо.
Well, Fez, thanks.
Все дамочки хотят отведать Феза.
All the ladies want a piece of Fez.
Фез, в последний раз говорю, Риддлер тебя не слышит.
Fez, for the last time, the Riddler can't hear you.
Эй, Фез, отгадай вот это.
Hey, Fez. Riddle me this.
О, но, Фез, только если ты отгадаешь вот это.
Oh, but, Fez, only if you riddle me this.
Фез!
Fez!
Что заставило Вас передумать?
What the fez to change of ideas?
Во-первых, такие фески и жилетки носили в третьем веке.
First, that fez-and-vest combo is much too third-century.
Фез, ты не приглашен.
No, you're not invited, Fez.
Это Фез, а вы кто?
This is Fez, who is this?
Да, Фез, прямо американские горки, так ведь?
Yeah, Fez, it's a real roller coaster, ain't it?
Куда бы нам троим поехать покататься?
Actually, Fez, just Donna and I are gonna...
Одиночество.
When is it Fez's turn?
А хорошо, отец, конечно.
FEZ : [GruffIy] And get me a beer, son.