English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / Fisher

Fisher Çeviri İngilizce

1,685 parallel translation
Ты встречался с ним или Фишер рассказывал тебе о нём?
Did you ever meet him or did Fisher ever talk about him?
- Ругер работал с Фишером, но спорю, что друзьями они не были.
Ruger worked with Fisher, but I bet they weren't friends.
Тед Фишер был хорошим человеком, которому доверяла семья Хассанов.
Ted Fisher was a good man who kept trust with the Hassan family.
- Потому что мы обыскали все места, связанные с Фишером. Как и вы.
Because we've checked every other location connected to Fisher and so have you.
Он уже исчез, а она признала, что работала на госдеп, который подозревал Фишера в контрабанде и воровстве.
He's already disappeared, and she's admitted she was working for the state department, who suspected Fisher of smuggling and theft.
"Местный житель, Кристофер Фишер, был задран диким зверем прошлой ночью."
"A local man, Christopher Fisher, was ripped to shreds in a wild-animal attack last night."
Fisher!
Fisher!
Fisher Adams.
Fisher Adams.
Hit every bunker and had to listen to fisher brag about his fourth wife who used to be a stripper and can only get off when she takes it up the "tuchus."
Hit every bunker and had to listen to fisher brag about his fourth wife who used to be a stripper and can only get off when she takes it up the "tuchus."
Он мне не обрадуется после того моего подарочка.
Brad Fisher. Brad Fisher. He is not gonna be happy to see me after that present I gave him.
Эй, эй, эй, это же Брэд Фишер.
All right, come on. Hey, hey, hey, it's Brad Fisher, all right!
Перед тем, как начнем строить амбар Сэмюэля Фишера, давайте помолимся.
Before we commence with Samuel Fisher's barn raising, let us pray.
Как сержант Фишер?
How is Flight Sergeant Fisher?
Отправьте Джойс Фишер, Полеводческое хозяйство, Хелмстед.
Send to Joyce Fisher, Pasture Farm, Helmstead.
Просто старший сержант Фишер забыл вот это.
It's just that Flight Sergeant Fisher left this behind.
Но всё равно, спасибо Вам, он не успел передать информацию Фишера.
But still, thanks to you, he wasn't able to transmit Fisher's information.
Офицер Фишер не убивала своего мужа.
Officer Fisher didn't kill her husband.
Лорин Фишер, виновной в убийстве первой степени.
Lauryn Fisher, guilty of murder in the first degree.
Мистер Фишер сказал сегодня вы уезжаете.
Mr. Fisher tells me you're leaving today.
Миссис Фишер?
Mrs. Fisher?
- Детектив инспектор Алан Фишер.
- Detective Inspector Alan Fisher.
- Джесс Фишер?
Jesse Fisher?
- Эм. Джесси Фишер
Jesse Fisher.
Твой друг, Джесси Фишер.
"Your friend, Jesse Fisher".
Джесси Фишер
"Jesse Fisher".
Элизабет Фишер?
Elizabeth Fisher?
И если не дозвонишься, попробуй найти в Интернете хоть какую-то информацию о женщине по имени Элизабет Фишер.
And if you can't reach him, see if you can find any information online about a woman named Elizabeth fisher.
Элизабет Фишер прислала мне это фото несколько минут назад. Посмотри на дату в углу.
Elizabeth fisher e-mailed me that picture a few minutes ago.
Элизабет Фишер прислала мне это фото. пару минут назад.
Elizabeth Fisher e-mailed me that picture a few minutes ago.
Я позвонил Нэнси Фишер.
I phoned Nancy Fisher.
Фрайни Фишер, к мистеру Уоддингтону.
Phryne Fisher for Mr Waddington.
Нет, это даст большую огласку в прессе, мисс Фишер.
No, there's far too much about me in the press, Miss Fisher.
С вами всё благополучно, мисс Фишер?
Are you alright, Miss Fisher?
Два в жертву, и одним попали в автомобиль мисс Фишер, когда она выскочила на улицу на звук выстрелов.
Two in the victim and one hit Miss Fisher's car when she was drawn outside by the gunfire.
И... вы записали, что покинули место преступления, чтобы сопроводить мисс Фишер домой?
Oh, and did you make a note about leaving the scene of the crime in order to escort Miss Fisher home?
Мисс Фишер ещё выскажет уйму пожеланий, констебль.
Miss Fisher is gonna make a good deal of requests, Constable.
Мы спросим об этом, благодарю вас, мисс Фишер.
We'll ask the questions, thank you, Miss Fisher.
Мы уже вышли за рамки манер, мисс Фишер.
We've moved beyond manners, Miss Fisher.
Я не знаю, как благодарить вас, мисс Фишер.
I don't know how to thank you, Miss Fisher.
Комната моей дочери, мисс Фишер.
My daughter's room, Miss Fisher.
Это мисс Фишер.
This is Miss Fisher.
Мисс Фрайни Фишер и моя компаньонка, мисс Уильямс.
Miss Phryne Fisher and my companion, Miss Williams.
Я уверена, вы должны понимать, что некоторые семейные дела являются личными, мисс Фишер.
As I'm sure you can appreciate, there are some things in a family that are personal, Miss Fisher.
Уверяю вас, мисс Фишер, я не прячу Лайлу в этих стенах.
I promise you I'm not hiding Lila between these walls, Miss Fisher.
Фрайни Фишер.
Phryne Fisher.
Как мисс Фишер узнала, что мы будем здесь?
How does Miss Fisher know we were here?
- Мисс Фишер.
Miss Fisher.
Думаю, есть кое-что, что я должна рассказать вам, мисс Фишер.
There is something I think I should've told you, Miss Fisher.
Её мать умерла не от болезни сердца, мисс Фишер, об этом не говорят во всеуслышание.
Her mother didn't die of heart trouble, Miss Fisher, not that anyone would say it aloud.
А вы, мисс Фишер?
Can't you, Miss Fisher?
Извините, мисс Фишер.
Excuse me, Miss Fisher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]