Fist Çeviri İngilizce
1,578 parallel translation
Не могу поверить... идешь на концерт "Маши кулаком" чтобы пялиться на грудь какой-то девчонки!
I can't believe you're going to a Fist Pump Concert just for some lady pecks!
Любишь "Маши кулаком"?
Do you like Fist Pump?
а у нас нет денег на билеты!
Ah, come on Benson, please. Fist Pump is playing at Slammers and we don't have enough money for tickets.
Маши кулаком?
Fist Pump?
дамочки! У нас два билета на "Маши кулаком"! бабульки!
That's right ladies, we got two tickets to Fist Pump, see ya later grandmas.
так пусть смотрят!
Oh, I agree. I say if they want to see Pump Fist, then let them see Pump Fist.
Два на " Маши кулаком 400 долларов.
Two for fist pump. $ 400.
Маши кулаком! чел!
Fist Pump!
Маши кулаком!
Fist Pump.
Салют друзьям-фанатам!
Greetings, fellow Fist Pump fans.
Махай кулаком!
Whoo! Fist pump!
Мы на Махай кулаком!
Whoo. Fist pump.
Мордекай и Ригби! Мы восхищены! Вам удастся посмотреть на "Махай кулаком"!
Mordecai and Rigby, we are very excited for you to be the ones to see fist pump.
Махай кулаком!
Fist pump.
Маши кулаком!
Fist Pump!
Маши кулаком!
- Fist Pump!
Дайте уже "Махай кулаком"!
Bring out Fist Pump!
- Махай кулаком!
We are Fist Pump!
Кулак.
The Fist.
Доктор Веббер сказал, что у меня какой-то фист...
Dr. Webber said something about a fist. A fistula.
чем врезать по твоей роже? какаха? !
Is it more boring than my fist in your face, you turd?
У Гордона Брауна на самом деле нету железных кулаков, это была просто...
Gordon Brown didn't actually have a metal fist, it was just...
ѕо " ¬ так много обнаженки, € сижу-смотрю, и у мен € руки тр € сутс €.
So much nudity on TV, I just sit there shaking my fist.
Личико с мой кулак.
Her petite little face is the size of my fist.
У моего кулака трёхзначная скорость.
The speed of my fist is more than 3 digits.
Ваш удар был довольно болезненным, но я всегда к вашим услугам.
Your fist is surprisingly painful. I always remember something given to me.
Сразись с ним.
'S iron fist.
Сначала сцепился с Тхэ Соном, вскружил голову Мо Не, теперь Хон Тхэ Ра?
You get into a fist fight with Tae Seong, you mess with Mo Ne, and now Hong Tae Ra?
- "Пфайзер", как рука?
Hey! Pfizer, how's your fist?
- Покрутить кулаком у носа?
- How about I give you a spin with my fist?
На лице ушибы от неоднократного избиения кулаками.
Facial contusions from repeated beatings with fist.
Правда ли, что перед вашим уходом из дома мисс Кемпо, она попросила вас ударить её по лицу левой рукой несколько раз?
Isn't it true that before you left Miss Campo's apartment, she asked you to repeatedly strike her in the face with your left fist?
"Да, мистер Тэлбот бил меня по лицу левой рукой."
"Yes, Mr. Talbot, he did strike me with his left fist in my face."
Вы не били мисс Кемпо левой рукой?
You didn't strike Miss Campo with your left fist?
Давай кулаками стукнемся.
Fist bump works.
Приступить к операции "Железный кулак".
Proceed with Operation "Iron Fist".
Меня ждёт настоящее испытание, и я встречу его молотом моей руки и ударом моего меча.
True trials await, and I will greet thee with the hammer of my fist and the slide of my sword.
Приготовься к тому, что тебя выебут в два смычка.
Prepare to be fist-fucked by two brothers at once.
Переводи в партер, удар сверху.
Slow to half guard, hammer fist.
Лишь справедливость насытит мой кулак.
My fist hungers for justice.
Это был мой... кулак.
That was my... fist.
Мой кулак на твоей плюшевой, мягкой физиономии!
My fist in your plush, cuddly, super-soft face!
У тебя будет только мой кулак в заднице. Поверь мне, это не понравится ни мне, ни тебе.
All you'll have is my fist up your ass and believe you me, that's something neither of us wants.
- Да у него кулак камни рубит!
- Yes, he cuts his fist rocks!
Так, теперь сожмите кулак.
All right, now make a fist for me.
Я сейчас тебе начищу рожу
I'm gonna wash your mouth out with fist.
Сожми кулак, чтобы он понял как ты серьезен.
Clench your fist, so he knows you mean it.
Если бы я была страной, моим флагом была бы рука, показывающая остальному миру средний палец и эта песня была бы моим национальным гимном.
If I was a country, my flag would be a big fist giving the rest of the world a finger, and this would be my national anthem.
Но не на столько ленивая, чтобы спуститься и дать тебе почувствовать вкус моего кулака!
Not too lazy to come up there and let you taste my fist!
Махай кулаком!
Fist Pump.
Вот уж не знаю.
I don't know, is it more boring than my fist in your face?