Flo Çeviri İngilizce
232 parallel translation
'ло, € же столько раз говорил тебе, в нашем бизнесе нельз € без подставных.
Now, Flo, I told you time and time again, we can't carry on a business like this without shills.
∆ ила-была сестра по имени'ло ќна нар € дилась, но идти было некуда
There once was a sister named Flo All dressed up and no place to go
Фло, позволь мне представить мою дочь Вэнс?
Flo, may I present my daughter Vance?
Пошли, Фло.
Come on, Flo.
Дочь, если бы не Фло - я до сих пор протирал бы штаны в Вашингтоне.
Daughter, hadrt been for Flo, I'd still have been shinir the seat of my breeches in Washington.
Да... Фло устроила вечеринку.
Yeah Flo fiixed a soiree.
Фло, разомни мне позвоночник.
Flo, scratch my sixth lumbar vertebra.
Скажи, Фло, я рассказывал тебе, как я получил эту рану?
Say, Flo, did I ever tell you how I got this?
Наверно, ты права, Фло.
Ah, mayhap you're right, Flo.
- Фло мой друг.
- Flo's a friend of mine.
- Я хотела поговорить не о Фло.
- I hadrt mentioned Flo.
Дочь, я хочу, чтобы Фло стала твоим другом.
Daughter, I wanted Flo to be a friend to you.
Фло.
Flo.
Пожалуйста, Фло.
Please, Flo.
Фло, я ненавижу тех, кто ходит вокруг-да-около. И, поэтому, скажу прямо.
Flo, I hate a man that's mealymouthed, so I'll come right out with it.
Пошли, Фло, я тебя подвезу.
Come with me, Flo.
Но его нет, Фло.
He's not here, Flo.
Послушай его, Фло.
Listen to him, Flo.
Объясни ему, Фло.
Tell him, Flo.
Поапплодируем Фло!
A round of applause for Flo! What a cook!
Он не очень вежлив. Да, Фло?
Not very gentlemanly, eh, Flo?
Очень вкусно.
Nice bit of ham, Flo. Not bad, is it?
Идем, Фло?
Coming, Flo?
Ужасная вещь, Фло.
A terrible thing, Flo.
Напомни Фло о синем поясе.
Just remind Flo about that blue belt.
Фло, маму, мадам Жанну и тебя.
Flo, Mum, Jeanne and you.
Насчет мамы, Фло и мадам Жанны я не возражаю, но я останусь.
For Flo, your mum, en Jeanne, it's alright. But not me.
Мы тэгали в нём маркерами "Unit", потом "Mini", затем "Marvie", затем "Pilot", затем "Flo-pens". и мы сделали облака вокруг тэгов и объём Рисовать по свежевыкрашенному поезду это как...
We were tagging with the Units, then the "Minis," then the Marvies, then the "Pilots," then the Flo-pens and we were doing clouds around the tags and 3-Ds on the tags- - for the Double-Rs, to have a clean car back then,
- Фло?
- Flo?
Фло?
Flo?
Фло, она сидела голодная.
Flo, she hasn't been eating.
Фло... Я тебе показывал когда-нибудь стойку на руках?
Flo... have you, uh, seen my handstand?
Да. Ибо прекрасна та машина, что имеет руль с усилителем и подвеску.
Yes- - for great is the car with power steering... and Dyna-Flo suspension.
Оскар Хаммерстейн заглянул в час и рассказал смешную историю про Фло Зигфелд.
"and got off a good story about Flo Ziegfeld." ( Both ) "Billie Burke looked upset."
Билли Бёдл расстроился. Он всегда защищает Фло.
( Rocky ) " She's very protective towards Flo.
Я имею в виду, вот прямо сейчас, что нам делать?
Excuse me, Flo?
- Но... - Гарри, довольно!
Flo, like the TV show.
- Тётя Фло.
- Aunt Flo.
Спасибо, тётя Фло.
Thank you, Aunt Flo.
Это Фло.
I s Flo.
- Её зовут Фло.
- Her name's Flo.
Тётя Фло, как вы? ..
Aunt Flo, are you...?
Вы в порядке, Фло?
Are you OK, Flo?
- Фло, чизбургер с кровью.
- Flo. A cheeseburger bleeding.
Официантка по имени Фло...
And a waitress named Flo...
Не вмешивайся, Фло.
Don't you never mind, Flo.
- Доброе утро, Фло.
- Good morning, Flo.
- Да? Точно, Фло?
Yeah, are you all right, Flo?
- Прекрасная Фло.
Lookin'great, Flo.
Спасибо, Фло.
- Thank you, Flo.
Эй, Фло?
Hey, Flo!