Forbes Çeviri İngilizce
363 parallel translation
Вызываю доктора Форбса.
Calling Dr. Forbes.
Пошли, Форбс.
Come on, Forbes.
- Что случилось, Форбс?
- What's up, Forbes?
Это Фроман из "Ассошиейтед Пресс".
That's Froman of the AP over there near Forbes.
Ладно, Форбс.
All right, Forbes.
Но ты Джон Форбс, представитель среднего класса, основа государства.
But you're John Forbes, average American, Backbone of the country.
- Доброе утро, мистер Форбс.
Good morning, Mr. Forbes.
- Ты нашёл у нее Наличные или что?
Yes, Mr. Forbes. She have the cash, or what?
Я Джон Форбс, Олимпийская компания взаимного страхования.
I'm John Forbes, Olympic Mutual Insurance Company.
Мистер Форбс, вам трижды звонили после ленча.
Mr. Forbes, there were three phone calls for you While you were out to lunch.
- Спасибо, Мэгги.
The Hall case file, Mr. Forbes.
- Мистера Форбса, пожалуйста.
Mr. Forbes, please.
Ты грубо играешь, Томми Форбс.
You play too rough, Tommy Forbes.
Мы скучали по вас, мистер Форбс.
We've missed you Mr. Forbes.
Ты бы не хотела, чтобы у Джонни и миссис Форбс были проблемы, не так пи?
You wouldn't want to call Johnny and Mrs. Forbes any trouble,
- Доброе утро, мистер Форбс. - Доброе утро, Рэйчел.
Good morning, Mr. Forbes.
Для вас телеграмма.
Same to you, Mr. Forbes. Here's a telegram for you.
Она запала на Форбса.
I know all about Forbes.
Кто такой этот Форбс?
Who's Forbes?
Форбс - человек из страховой компании.
Forbes was the insurance man.
Кто такой Форбс и ты кто такой?
Who's Forbes and who are you?
И кто такой Форбс, о котором он говорил?
Who is this Forbes he keeps talking about?
- Да? - Меня зовут Форбс.
My name is Forbes.
- Из ревности.. Какая у него может быть причина для ревности?
Why does he have any reason to be jealous of Forbes?
Смайли не хватило хладнокровия, а Форбсу - везения.
Smiley didn't have the nerve and Forbes didn't have the chance.
Мы хотим задать вам пару вопросов относительно прошлой ночи, мистер Форбс.
There's a couple of questions would Like to ask you about last night, Mr. Forbes.
К нам пришли Том Марган, наш адвокат, и Карл Форбс он занимается покупкой холодильного оборудования,... но я никак не мог заключить с ним контракт.
But she had other plans, big plans. Tom Morgan, our lawyer, was there, and Carl Forbes,
Вопросов нет, и давайте пропустим наглядную демонстрацию - вы меня убедили.
Screwdriver handy Mr. Forbes, I'd Be happy to take the freezer apart for you.
Я вам не льщу. Мой отец был театральным продюсером, и почти все мое детство прошло за кулисами со многими талантливыми актерами.
My father was a theatrical producer, and my early years were spent in the company of Mrs. Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska.
Он знал таких актеров, о каких я и не слышал.
Never even heard of Forbes-Robertson before.
Бекерт, Смит, Форбс, наружу.
Beckert, Smith, Forbes, outside.
Эй, Форбс!
Hey, Forbes!
Давай, Форбс.
Go, Forbes.
Давай на ту парковку, Форбс.
Swing on back to that garage, Forbes.
- Ты будешь дома к 18 : 30?
- If Forbes lets me go in time.
Его имя Форбс.
His name is Forbes.
"Уже объявлено о помолвке мадемуазель Шарлотт Винсен... чья выставка с большим успехом проходит сейчас в Риме... и мсье Ральфа Форбса... известного швейцарского архитектора".
"The marriage is announced of Miss Charlotte Vincent... " whose current exhibit is a big hit... " and Mr. Ralph Forbes...
Поздравьте мсье Форбса.
Congratulate Mr. Forbes.
" Алло, мсье Форбс...
" Hello Mr. Forbes...
Добрый день, мистер Форбс.
Good morning, Mr. Forbes.
Пожалуйста, мистера Форбса.
Mr. Forbes'office.
Говорит Мона Стивенс.
Mr. Forbes, Mona Stevens calling.
- Кто такой Форбс?
Who's Forbes?
Где твоё кольцо?
With the name of Forbes, I... where's your ring?
Ради этого он пойдёт на все.
Why does he want me to kill Forbes?
- Ты Форбс?
Are you Forbes?
Мистер Форбс, мы сейчас уходим.
Well, Mr. Forbes we're about ready to go.
Мы уходим, миссис Форбс.
We're leaving now, Mr. Forbes. Better have somebody board up that window.
Я только что обо всем прочитала, мистер Форбс.
I was just reading about it, Mr. Forbes.
Спокойной ночи, дорогой.
I'm sure we got Forbes.
Ну, с Форбсом мне сегодня не встретиться, это точно.
Well, I won't be seein Forbes today, that's for sure.