English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ F ] / Ford

Ford Çeviri İngilizce

2,083 parallel translation
А хорошие парни - Ford Focust ST.
And the goodies, a Ford Focus ST.
Из-за того что любой, кто разбирается в автомобилях будет смотреть этот фильм. и скажет, " Ford Focus никак не сможет
Because anyone who knows anything about cars will watch this film and say, " There's no way that a Ford Focus
Проблема в том, что Форд не может удержаться за Ягуаром.
The problem you've got is a Ford Focus cannot keep up with a Jag.
Таким образом, переднеприводным Фордом будет управлять бывший чемпион по ралли Марк Хиггинс, а заднеприводный Ягуар чемпион мира по дрифту Мауро Кало.
So, the front-wheel drive Ford would be driven by former rally champion Mark Higgins, and the rear-drive Jag by drifting world champion Mauro Calo.
И пять Форд Фокусов.
And five Ford Focuses.
'Пока Ричард Форд Коппола был со звёздами,'
'While Richard Ford Coppola was with the stars,
Давай. "Сколько лошадиных сил у Форда?" А, ну да.
Go on. You go, "How many horsepower has that Ford got?" OK, right.
Артур Форд, 1954-ый.
Arthur Ford. 1954.
Артур Форд влюбился в женщину, которая работала в его конторе на Юстон роуд.
Arthur Ford fell in love with a woman who worked in his office on the Euston Road.
General Motors, Ford, Fiat, Peugeot и Renault.
General Motors, Ford and Fiat and Peugeot and Renault.
Я вчера 3 раза перепихнула в Форд Фокусе, спина дико болит.
I had sex 3 times last night in a Ford focus, and my back is killing me.
Двухлитровый двигатель в этом Caterham Точно такой же стандартный мотор стоит в минивэне Ford Galaxy, тогда как этот двухлитровый турбо взят из Golf GTI.
Two-litre engine in that Caterham is the same basic unit you find in a Ford Galaxy people carrier, whereas the two-litre turbo in this is from a Golf GTI.
Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924.
Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924.
Я не позволю, чтобы и он оказался в багажнике Форда, ты меня понял?
I'm not gonna let this one end up dead in the back of a Ford, you understand?
Том Форд, лавандовая пальма.
Tom Ford, lavender palm.
А потом ты постараешься затащить меня на заднее сиденье своего Форда Капри.
Next you'll be trying to get me on the back seat of your Ford Capri.
Ну конечно, если мечехвосты с человеческими глазами, зло и агония не достанут нас первыми.
This is a brand-new Ford Fairlane. - What year is this?
В связи с этим похищением мы ищем мужчину по имени Джереми Томпсон, водит серебряно-белый пикап "Ford f-350" с водительскими правами...
In connection with this abduction, we are seeking a man named Jeremy Thompson, driving a silver-and-white 1995 Ford f-350 pickup with Wyoming license...
"Ford Explorer", серый.
Uh, a Ford explorer, gray.
Театр Форда, 14 апреля 1865
Ford's Theater, April 14, 1865.
Он был использован в качестве убежища для Джеральда Форда, позже использовался как конспиративная квартира для АНБ, Морпола,
It was used as a presidential retreat for Gerald Ford, last used as a safe house for NSA, NCIS,
Джеральдом Фордом.
Ger-ahld Ford.
Джеральдом Фордом?
Gerald Ford?
Вы знаете, Рик, согласно моим исследованиям, в 1974 году, Президет Форд приехал в Индианаполис, чтобы помочь сенатору Лугару с его предвыборной кампанией.
You know, Rick, according to my research, President Ford was in Indianapolis in 1974 trying to help Senator Lugar get elected.
А вот "о" в слове "Форд" больше похожа на "а".
And the O in Ford kind of looks more like a U.
" Форд.
" Ford.
Привет все, меня зовут Гэри и я хочу представить вам новейший Форд Фьюжн 2013
Hey, everybody, my name's Gary, and I want to introduce you to the all-new 2013 Ford Fusion.
Форд Фьюжн разработан очень органичным с окружающей средой.
The Ford Fusion is designed to be environmentally conscious.
Я не говорю, что хочу романтики, но я так же не автомобиль, понимаешь?
I'm not saying that I want romance, but I'm also not a Ford, you know,
Он возле парома, примерно в десяти милях к северу от сюда, как раз за Форд Сити.
He has a ferry about ten miles North of here, just outside Ford City.
Это наш парень.
He's the registered owner of a Ford Bronco, 1989, green, That's our guy.
Закройте переправу в Грейнтоне и предупредите пограничные гарнизоны.
Seal off the ford at Greinton and alert the border garrisons.
Мы считаем, они прошли через ущелье в Вэстэе, и следовали вдоль хребта до брода в Рашвике.
We believe they approached from the gorge at Westhay and tracked the ridge line all the way through to the ford at Rushwick.
Форд Pinto и, конечно,
The Ford Pinto.
Это Ford Capri.
This is a Ford Capri.
Так, Форд был немного переосмыслен и оснащен меньшим турбонагнетатилем который был отличной идеей.
So, Ford had a bit of a rethink and fitted a smaller turbo-charger which was a great idea.
Сложно представить, что Форд сделает машину хуже этой.
It's impossible to imagine that Ford could do any worse than this.
Ford GT.
The Ford GT.
А там, если я не ошибаюсь, Форд Мустанг.
And over there unless I'm very much mistaken, that's a Ford Mustang.
Потому что все, что нам остается сделать это взять этот Форд для обмена.
'Cause all that remains for us to do now is take away his Ford Mustang in part exchange.
Это форд 60-х, вы можете его запустить ложкой.
It's a'60s Ford, you can start it with a teaspoon.
Бенджамин Форд.
Benjamin Ford.
( ЭМИЛЬ ) Полковник Форд ты изменился.
( Emil ) Colonel Ford, you've changed.
Война почти закончена, Полковник Форд.
The war is almost over, Colonel Ford.
Я жду твоей исповеди, Полковник Форд.
I'm waiting for your confession, Colonel Ford.
Я сохраню ваш секрет, Полковник Форд.
I will keep your secret, Colonel Ford.
По иронии судьбы построили там же, где Генри Форд создал своё первое авто.
It was built ironically on the exact same site where Henry Ford made his very first prototype.
За два термина, сенатор Соединенных Штатов, Форд Ричланд Нью-Джерси.
For two term united states Senator, Ford Richland of New Jersey.
Думаю, вброд перебираться здесь будем.
I guess we ford here.
Там был брод.
That's where the ford was.
Мы вброд пойдём, на той стороне и встретимся.
We'll go on down the ford, meet you on the other side.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]