Francois Çeviri İngilizce
939 parallel translation
Франсуа, младший Лепик, родился, когда разлад между его родителями стал свершившимся фактом.
Francois, the Lepics'youngest son, came into the world when the dissension between his parents was a fait accompli.
Ernestine, the sister of Felix and Francois.
Ernestine, the sister of Felix and Francois.
" Мой сын, Франсуа.
" My son, Francois.
Франсуа никогда бы этого не сделал! "
Francois would never do that! "
"А где же Франсуа?"
"What is Francois doing?"
Эжен Франсуа Видок.
Eugene Francois Vidocq.
"Звание старшего лейтенанта артиллерии присваивается Эжену Франсуа Руссо..."
The rank of First Lieutenant of the Artillery is hereby bestowed upon the honorable Eugene Francois Rousseu.
Ах, барон Видок!
Baron Francois Vidocq, blood to be sure.
Франсуа Лепик, это ты?
François Lepic, did you?
- За тебя, Франсуа.
- Your health, François.
Отныне ты снова Франсуа.
From now on, you're François again.
Нет, нет, Франсуа.
No, no, François.
Видите ли, Франсуа, брак это прекрасная ошибка... которую двое людей совершают вместе.
You see, François, marriage is a beautiful mistake... which two people make together.
Но с Вами, Франсуа, такая ошибка была бы просто ошибкой.
But with you, François, I think it would be a mistake.
Франсуа я тоже не люблю.
I don't love François, either.
О нет, Франсуа!
Oh, no, François.
Не на этой неделе, Франсуа.
Not this week, François.
Дела, Франсуа, бизнес.
Business, François. Business.
Знаешь, Франсуа думает, что ты весьма примечательный человек.
You know, François thinks you are a very remarkable man.
{ С разрешения вашей чести, ваш французский язык } { лучше моего английского. }
Sauf votre honneur, le François que vous parlez, il est meilleur que l'Anglois lequel je parle.
Я - Франсуа.
- I'm François.
Простите, Франсуа.
Sorry, François...
Ты знаком с Франсуа?
- You know François?
- Какой Франсуа?
- Which François?
Франсуа, префект полиции.
- I meant François, the police prefect...
Франсуа?
Named François?
Да, Франсуа! Это все, что я слышала.
Yes François, that's all I heard.
- Франсуа!
François!
Что мне этот Франсуа?
What do I care about a François?
Это Франсуа-1. Стой здесь.
It's François the First, stay here.
Ты - Франсуа?
- Your name is François...
- Ты - Франсуа?
- Name's François?
Мое имя - Франсуа, так что с того?
Sure my name's François, so what?
А Франсуа?
- And that François?
Франсуа?
François?
Да, правильно, найду нашего кузена Франсуа.
Yes, I'll find little cousin François.
Франсуа.
François.
Франсуа, попытайся понять...
- François I want you to understand...
Ты знаешь, где Франсуа?
- Know where François is?
Франсуа не вернется.
François won't return.
Нечестная девица, которая хочет погубить Франсуа.
A dishonest girl who came to ruin François.
Можешь не кричать. Тебя некому спасать.
No need to scream, François won't come rescue you.
Он вернется.
François will come back.
Франсуа?
- François?
О, Франсуа! Не хочу впутывать тебя в эту грязь.
Oh François, you're an innocent.
Не рассчитываю, что поймешь - почему. Прошу только передать Франсуа, что я ушла.
I don't expect you to figure out why, but I'd ask you to tell François that I left.
Так вы бросаете Франсуа?
You're leaving François?
Франсуа!
François!
О, Франсуа, нам нечего больше бояться!
Oh my François. There's no more danger.
Прости, что беспокою, но Жизель ушла этим утром и просила передать...
Sorry to bother you, François, but Giselle left this morning and left word...
Наш знаменитый Франсуа.
François, the famous François. A real dirtbag.