Frito Çeviri İngilizce
46 parallel translation
Чтоб ты знала, если я пошлю 80 пустых пакетиков "Фритос", я бесплатно получу радиоуправляемую машинку,
Well, for your information... if I send in 80 empty Frito bags...
Итак, поприветсвуем Фрито Рендехо
So, put your hands together and give it up for Frito Pendejo.
Ладно. тогда 30, Фрито.
Okay. Uh, 30, Frito.
А, будет 80, Фрито.
Uh, it's, uh - it's 80, Frito.
фрито, здесь направо.
Frito, take a right here.
Прямо в пыльную бурю, Фрито. .
Into that dust storm, Frito.
- По моему все его любят, Фрито.
- Yeah. - I think everybody does, Frito.
я очень рад что тебе здесь нравится, Фрито, но я позвал тебя сюда помочь.
I'm real glad you're happy to be here, Frito, but I brought you here to help me.
фрито, идика сюда сам посмотри.
Frito, why don't you come over here and, uh, take a look at this?
молодец, Фрито. короче так.
Way to go, Frito. You know what?
Слушай, Рита, бери Фрито.
Look, Rita, get Frito.
сПасибо, Фрито.
Thanks, Frito.
Фрита, иди сюда.
Frito, come here! Look!
фрито, можешь взять меня туда.
Frito, can you get me over there?
Давай Фрито, быстрей.
Come on, Frito. Hurry!
Фрито смотри.
Frito, look!
Давай быстрей, Фрито.
Come on, Frito. Hurry!
Эй, Фрито.
Hey, Frito.
Помнишь мы по дроге видели ростки... недалеко от Старбакс.
Frito, you remember those crops we saw off the road... - right by the Starbucks?
Давай, Фритою. поТоропись.
Come on, Frito. Hurry.
- давай, Фрита.
- Come on, Frito.
Фрито отвезет нас к машине времени.
Frito - he's gonna give us a ride back to the time machine.
Фрито стал вицепрезидентом... а, Рита, бывшая проститутка, стала первой леди.
Frito became vice president... and Rita, the former prostitute, became first lady.
Вицепрезидент Фрито взял 8 жен... и родил в сумме 32 ребенка. 32 тупорылеших ребенка, которых когда-либо носила земля.
Vice President Frito took eight wives... and had a total of 32 kids - thirty-two of the dumbest kids ever to walk the earth.
Когда долбанный Фрито просыпается после своей комы, а маленькие хоббиты прыгают на его кровати вверх и вниз, Сэм склоняется в дверном проеме и посылает такой пидорский взгляд.
When fucking Frito wakes up from his little coma or whatever, and the little hobbits are jumping up and down on his bed, and Sam leans in the doorway and gives him that very fuckin'gay look.
Я подам вам пироги.
I'm gonna send you a round of Frito pies.
Был ли это наш Полумертвый центр занятости?
Was it our Frito-Lay distribution center?
После того, как Джордж старший чуть было не погиб от рук директора "Фрито-лэй", он приступил к сессии мотивации.
George Sr. was getting ready to motivate his gathered CEOs after a narrow brush with death at the hands of a Frito-Lay executive.
Я даже готова была попросить папу приготовить чипсы с бобовым соусом.
I was on the verge of asking my dad to make his frito and bean dip for dinner.
Надеюсь, ты согласна на чипсы с бобовым соусом.
I hope you are in the mood for my frito bean dip.
Когда ты убрался за своим Frito Pie у меня было время подумать
When you went off to get your Frito Pie, I had time to think.
Ты похожа на какую-нибудь мамашу из пригорода, которая водит минивэн, наполненный старыми хлопьями и пустыми коробками из-под сока. ... которая, возможно, готовит макароны с чили и пирог на ужин и пахнет ментоловыми сигаретами, которые курила тайком, пока ждала, чтобы забрать детей с секции по хоккею.
You look like some suburban mom who drives a minivan filled with stale Cheerios and empty juice boxes... probably makes chili mac and Frito pie for dinner... smells like that menthol cigarette that she snuck while she was waiting to pick her kids up
Я обязательно принесу вам свой знаменитый куриный пирог.
I'm gonna fix you up my world-famous chicken Frito pie.
Можно... Скажите "куриный пирог"!
Would you... say, "Chicken Frito pie!"
Отправиться в тур по фабрике Frito-Lay или что-то в этом роде?
You know, we're gonna go on the tour of the Frito-Lay factory or something?
Я люблю Frito Lays.
I love Frito Lays.
Они пришли и за Фрито-Бандито, и снова ничего не сказал.
They came for the Frito Bandito, and still I said nothing.
Они всё ещё устраивают субботние вечера с пирогом Фрито.
They still do the Saturday night Frito pie.
Слышал вы до сих пор пирог Фрито готовите.
Heard you guys still make Frito pie.
Не знал, что кто-то еще готовит Фрито пай ( прим. - салат с чипсами ).
I didn't know people still made Frito pie.
Это меньшее, что я могу сделать, после порции Фрито пай, верно?
It's the least I can do after eating half the Frito pie, right?
Я еще вернусь за твоим Фрито пай.
I'll be back for some more of your Frito pie.
Твоя доля пирога Тито Фрито.
It's your little piece of the Tito Frito pie.
Я привыкла развозить Колумбийские нарко... начос.
I used to do it for a Colombian drug lor... Frito-Lay.
- Что?
Frito Lay! What?
Что, я не мочилась с 70'x.
Not a Frito, not a Newton.